彼は人前で話すのを憚った。
Il a hésité à parler devant d'autres personnes.
Phrases
Le kanji 憚, qui signifie crainte respectueuse, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 憚 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は人前で話すのを憚った。
Il a hésité à parler devant d'autres personnes.
遠慮して本音を言うのを憚ってはいけない。
Il ne faut pas hésiter au point de ne pas pouvoir dire ce que l'on pense vraiment.
彼女は失礼を憚って口をつぐんだ。
Elle s'est tue par crainte respectueuse de paraître impolie.
憚る気持ちが強すぎると、何も始められない。
Si l'hésitation est trop forte, on ne peut rien commencer.
彼は上司を憚って反対意見を言えなかった。
Il éprouvait tant de crainte respectueuse envers son supérieur qu'il n'a pas pu exprimer un avis contraire.