山村では、川にかかった榷を渡って学校へ通う。
Dans le village de montagne, les habitants traversent le pont de rondins sur la rivière pour aller à l'école.
Phrases
Le kanji 榷, qui signifie pont de rondins, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 榷 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
山村では、川にかかった榷を渡って学校へ通う。
Dans le village de montagne, les habitants traversent le pont de rondins sur la rivière pour aller à l'école.
その藩は塩の売買を榷していた。
Ce domaine monopolisait le commerce du sel.
昔、この橋を渡る旅人から榷を取った。
Autrefois, les voyageurs qui traversaient ce pont devaient payer un péage.
戦時中、政府は酒の販売を榷した。
Pendant la guerre, le gouvernement a fait de la vente d'alcool un monopole.
商人が利益を榷するのを禁じた。
Il fut interdit aux marchands de monopoliser les profits pour eux seuls.