Phrases

Phrases d’exemple pour 篪

Le kanji 篪, qui signifie flûte en bambou à sept trous, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.

Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 篪 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.

Affichage 1-5 sur 5

Page 1 sur 1

博物館で古いを見た。

J’ai vu une ancienne flûte en bambou au musée.

の音は静かな庭によく響いた。

Le son de la flûte en bambou a magnifiquement résonné dans le jardin tranquille.

彼はを手に取り、ゆっくり吹き始めた。

Il a pris la flûte en bambou et s’est mis à en jouer lentement.

そのには七つの孔が開いている。

Cette flûte en bambou a sept trous.

祭りでを奏でる人が集まった。

Des personnes qui jouaient de la flûte en bambou se sont rassemblées au festival.