彼は遠回しに上司のミスを諷した。
Il a critiqué indirectement l'erreur de son supérieur.
Phrases
Le kanji 諷, qui signifie insinuer, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 諷 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は遠回しに上司のミスを諷した。
Il a critiqué indirectement l'erreur de son supérieur.
その小説は社会の矛盾を鋭く諷している。
Ce roman satirise vivement les contradictions de la société.
彼女の言い方は私への諷のように聞こえた。
Sa façon de parler ressemblait à une pique à mon égard.
先生は答えを直接言わず、詩の一節で諷した。
Le professeur n'a pas donné la réponse directement, mais l'a suggérée par un vers.
その記事には権力者への諷が込められていた。
L'article contenait une satire visant les puissants.