人を貶すような言い方はよくない。
Il n’est pas bon de parler d’une manière qui rabaisse les autres.
Phrases
Le kanji 貶, qui signifie rabaisser, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 貶 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
人を貶すような言い方はよくない。
Il n’est pas bon de parler d’une manière qui rabaisse les autres.
彼は失敗した部下を公の場で貶した。
Il a dénigré son subordonné en public après l’échec.
その役人は不正のために貶された。
Ce fonctionnaire a été rétrogradé pour faute.
自分を貶してばかりいては前に進めない。
Si tu continues à te rabaisser, tu ne pourras pas avancer.
先生は、他人を貶す言葉を使わないよう注意した。
Le professeur a averti de ne pas utiliser de mots qui dénigrent les autres.