犯人は裏口から逃げた。
le coupable s'est enfui par la porte de derrière.
Phrases
Le kanji 逃, qui signifie s'évader, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 逃 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
犯人は裏口から逃げた。
le coupable s'est enfui par la porte de derrière.
彼は責任から逃げようとしている。
il essaie de se dérober à ses responsabilités.
熱いうちに逃がしてはいけない。
ne le laisse pas s'échapper tant qu'il en est encore temps.
鳥をかごから逃がした。
j'ai libéré l'oiseau de sa cage.
彼女は危険を逃れて無事だった。
elle a échappé au danger saine et sauve.