犯人は裏口から遁げた。
Le criminel s'est échappé par la porte de derrière.
Phrases
Le kanji 遁, qui signifie s'échapper, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 遁 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
犯人は裏口から遁げた。
Le criminel s'est échappé par la porte de derrière.
彼は質問をうまく遁れた。
Il a habilement éludé la question.
小鳥はケージから遁げ出した。
Le petit oiseau s'est enfui de sa cage.
彼は責任から遁げようとした。
Il a essayé de se dérober à sa responsabilité.
彼女は人目を避けて山に遁れた。
Elle a évité les regards des gens et s'est enfuie dans les montagnes.