彼は韁を引いて馬を止めた。
Il a tiré sur les rênes pour arrêter son cheval.
Phrases
Le kanji 韁, qui signifie bride, apparaît dans 5 phrases japonaises d’exemple.
Cette page réunit des phrases d’exemple pour voir comment le kanji 韁 apparaît en contexte et comment sa lecture fonctionne.
Affichage 1-5 sur 5
Page 1 sur 1
彼は韁を引いて馬を止めた。
Il a tiré sur les rênes pour arrêter son cheval.
古い韁が納屋の壁に掛かっていた。
Une vieille bride était suspendue au mur de l’étable.
旅の前に韁の革を確かめた。
Avant le voyage, il a vérifié le cuir de la bride.
韁なしではその馬を操れない。
Sans rênes, ce cheval ne peut pas être maîtrisé.
強い言葉で人の心を韁してはいけない。
Il ne faut pas retenir le cœur d’autrui avec des paroles dures.