(hard) candy
Sens du Mot のど飴
のどあめ
nodoame
のど飴 se lit のどあめ (nodoame) et signifie pastille pour la gorge.
Sens
Français
- pastille pour la gorge
- bonbon pour la toux
- pastille contre la toux
Anglais
- throat lozenge
- cough drop
Lecture
Kana
のどあめ
Romaji
nodoame
Variantes d’Écriture
- 喉飴 のどあめ nodoame
Suite des Traits
3 caractères • 19 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
3のどが痛いんだけど、のど飴持ってない?
J'ai un mal de gorge. As-tu une pastille pour la toux ?
朝からのど痛かったんだけど、ずっとのど飴なめてたら大分ましになってきた。
J’avais mal à la gorge depuis ce matin, mais j’ai pas arrêté de sucer des bonbons pour la gorge et ça va pas mal mieux.
「なんでそんなたくさんのど飴持ってきたの? のど飴とかこっちでも買えるのに」「日本人ののどには日本ののど飴しか効かないんだ」「ふーん、そんなことないと思うけどな」
« Pourquoi t’as pris tous ces bonbons pour la toux avec toi ? Tu peux très bien en acheter ici aussi. » « Il n’y a que les bonbons pour la toux japonais qui sont efficaces sur les gorges des Japonais. » « Pff, je pense pas, non. »