Sens du Mot 交響
交響 se lit こうきょう (koukyou) et signifie réverbération.
Sens
Français
- réverbération
Lecture
Kana
こうきょう
Romaji
koukyou
Suite des Traits
2 caractères • 26 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
3交響吹奏楽団でトランペットを吹いています。
Je joue de la trompette dans un orchestre symphonique d'instruments à vent.
ロンドンの交響楽団のコンサートスケジュールを知りませんか。
Connais-tu l'horaire du concert de l'Orchestre Symphonique de Londres ?
フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Franz Liszt a créé le concept de « poème symphonique ». C'est une composition pour orchestre qui utilise la musique pour décrire du contenu non musical. Cela pourrait inclure, par exemple, des gens, des personnages légendaires, des paysages, ou des peintures.
Liens de Contexte Usage dans les Anime Ouvrez pour voir des personnes, des noms de personnages et des titres d’anime.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
Titres d’Anime
5 entrées
-
交響詩篇エウレカセブン
Koukyoushihen Eureka Seven
-
交響詩篇エウレカセブン ポケットが虹でいっぱい
Koukyoushihen Eureka Seven: Pocket ga Niji de Ippai
-
交響詩篇エウレカセブン ハイエボリューション 1
Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 1
-
EUREKA/交響詩篇エウレカセブン ハイエボリューション
Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 3: Eureka
-
ANEMONE/交響詩篇エウレカセブン ハイエボリューション
Koukyoushihen Eureka Seven Hi-Evolution 2: Anemone