Sens du Mot 介
介 se lit かい (kai) et signifie coquillage.
Sens
Français
- coquillage
- mollusque
- coquille
Lecture
Kana
かい
Romaji
kai
Variantes d’Écriture
- 貝 かい kai
Suite des Traits
1 caractères • 4 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10彼は二人のけんかに介入した。
かれはふたりのけんかにかいにゅうした。
il est intervenu dans la dispute entre les deux.
その件にはもう介在しないでください。
そのけんにはもうかいざいしないでください。
s'il vous plaît, n'intervenez plus dans cette affaire.
その会社は輸出入の仲介をしている。
そのかいしゃはゆしゅつにゅうのちゅうかいをしている。
cette entreprise sert d'intermédiaire pour les importations et les exportations.
彼女は病人を一晩中介抱した。
かのじょはびょうにんをひとばんじゅうかいほうした。
elle s'est occupée du malade toute la nuit.
父は介護の仕事をしている。
ちちはかいごのしごとをしている。
mon père travaille dans les soins aux personnes âgées.
この浜では介類がよく採れる。
このはまではかいるいがよくとれる。
sur cette plage, on trouve souvent des coquillages.
他人の評価をいちいち介意するな。
たにんのひょうかをいちいちかいいするな。
ne te soucie pas autant de l'opinion des autres.
狭いすき間に紙が介まって取れない。
せまいすきまにかみがはさまってとれない。
le papier est coincé dans une fente étroite et on ne peut pas le retirer.
友人を介して彼と知り合った。
ゆうじんをかいしてかれとしりあった。
j'ai fait sa connaissance par l'intermédiaire d'un ami.
兄を紹介します。
Je te présente mon frère.