Sens du Mot 倒
倒 se lit さかしま (sakashima) et signifie inverse.
Sens
Français
- inverse
- inversé
- à l'envers
- absurde
- déraisonnable
Lecture
Kana
さかしま
Romaji
sakashima
Variantes d’Écriture
- 逆しま さかしま sakashima
Suite des Traits
1 caractères • 10 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10強い風で木が倒れた。
つよいかぜできがたおれた。
L'arbre est tombé à cause du vent fort.
彼は疲れて道で倒れた。
かれはつかれてみちでたおれた。
Il s'est effondré dans la rue de fatigue.
棚が前に倒れてきた。
たながまえにたおれてきた。
L'étagère est tombée vers l'avant.
彼は相手を一撃で倒した。
かれはあいてをいちげきでたおした。
Il a vaincu son adversaire d'un seul coup.
その国民はついに独裁者を倒した。
そのこくみんはついにどくさいしゃをたおした。
Le peuple de ce pays a finalement renversé le dictateur.
不況で多くの会社が倒れた。
ふきょうでおおくのかいしゃがたおれた。
Beaucoup d'entreprises se sont effondrées pendant la récession.
走っていて、自転車が横に倒れた。
はしっていて、じてんしゃがよこにたおれた。
En roulant, le vélo est tombé sur le côté.
彼女は机の上のコップを倒した。
かのじょはつくえのうえのこっぷをたおした。
Elle a renversé le verre sur le bureau.
その古い壁は地震で倒れた。
そのふるいかべはじしんでたおれた。
Ce vieux mur s'est écroulé lors du tremblement de terre.
木が倒れた。
L’arbre est tombé.