失敗しても彼だけを咎めるべきではない。
しっぱいしてもかれだけをとがめるべきではない。
Même s’il y a eu un échec, nous ne devrions pas blâmer seulement lui.
咎める se lit とがめる (togameru) et signifie reprocher.
とがめる
togameru
失敗しても彼だけを咎めるべきではない。
しっぱいしてもかれだけをとがめるべきではない。
Même s’il y a eu un échec, nous ne devrions pas blâmer seulement lui.
理由も聞かずに人を咎めるのはよくない。
りゆうもきかずにひとをとがめるのはよくない。
Il n’est pas bien de blâmer quelqu’un sans entendre la raison.
彼女は友人を咎めるより先に助けた。
かのじょはゆうじんをとがめるよりさきにたすけた。
Elle a aidé son amie avant de la réprimander.