哥は医者です。
あにはいしゃです。
Mon grand frère est médecin.
哥 se lit ぐろす (gurosu) et signifie grosse.
ぐろす
gurosu
哥は医者です。
あにはいしゃです。
Mon grand frère est médecin.
哥が駅まで迎えに来てくれた。
あにがえきまでむかえにきてくれた。
Mon grand frère est venu me chercher à la gare.
困ったときは哥に相談する。
こまったときはあににそうだんする。
Quand j'ai des problèmes, j'en parle à mon grand frère.
哥と二人で旅行した。
あにとふたりでりょこうした。
Je suis parti en voyage avec mon grand frère, tous les deux.
哥の部屋はいつもきれいだ。
あにのへやはいつもきれいだ。
La chambre de mon grand frère est toujours bien rangée.
哥は私より三つ年上だ。
あにはわたしよりみっつとしうえだ。
Mon grand frère a trois ans de plus que moi.
小さいころ、よく哥の後をついて歩いた。
ちいさいころ、よくあにのあとをついてあるいた。
Quand j'étais petit, je suivais souvent mon grand frère partout.
哥から誕生日の贈り物をもらった。
あにからたんじょうびのおくりものをもらった。
J'ai reçu un cadeau d'anniversaire de mon grand frère.
哥は黙って私を助けてくれた。
あにはだまってわたしをたすけてくれた。
Mon grand frère m'a aidé en silence, sans dire grand-chose.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
2 entrées
5 entrées