ここから駅まで一哩ほどあります。
ここからえきまでいちりほどあります。
D'ici à la gare, il y a environ un mille.
哩 se lit まいる (mairu) et signifie mile.
まいる
mairu
ここから駅まで一哩ほどあります。
ここからえきまでいちりほどあります。
D'ici à la gare, il y a environ un mille.
昔は哩で距離を表すことがありました。
むかしはりできょりをあらわすことがありました。
Autrefois, les distances étaient parfois exprimées en milles.
一哩は約一・六キロメートルです。
いちりはやくいってんろくきろめーとるです。
Un mille équivaut à environ 1,6 kilomètre.
この標識には哩で数字が書かれています。
このひょうしきにはりですうじがかかれています。
Les chiffres sur ce panneau sont indiqués en milles.
その道は二十哩まっすぐ続いています。
そのみちはにじゅうりまっすぐつづいています。
Cette route continue tout droit sur vingt milles.
彼は一日に十哩歩くそうです。
かれはいちにちにじゅうりあるくそうです。
Il paraît qu'il marche dix milles par jour.
地図の縮尺では一哩が短く見えます。
ちずのしゅくしゃくではいちりがみじかくみえます。
À l'échelle de la carte, un mille paraît court.
その町はここから五哩離れています。
そのまちはここからごりはなれています。
Cette ville est à cinq milles d'ici.
案内書には哩とキロメートルの両方が載っています。
あんないしょにはりときろめーとるのりょうほうがのっています。
Le guide indique à la fois les milles et les kilomètres.