彼は嘗てこの町に住んでいた。
かれはかつてこのまちにすんでいた。
Autrefois, il vivait dans cette ville.
嘗て se lit かつて (katsute) et signifie jadis.
かつて
katsute
彼は嘗てこの町に住んでいた。
かれはかつてこのまちにすんでいた。
Autrefois, il vivait dans cette ville.
彼が嘗て医者だったことを知らなかった。
かれがかつていしゃだったことをしらなかった。
Je ne savais pas qu'il avait autrefois été médecin.
国民の一人一人が今日ほど政治というものに関心をもっている時代は未だ嘗てないだろうと思う。
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique.
国民の一人一人が今日ほど政治といふものに関心をもつてゐる時代は未だ嘗てないだらうと思ふ。
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique.