鳥が嘴で種をついばんでいる。
とりがくちばしでたねをついばんでいる。
L'oiseau picore des graines avec son bec.
嘴 se lit くちばし (kuchibashi) et signifie bec.
くちばし
kuchibashi
鳥が嘴で種をついばんでいる。
とりがくちばしでたねをついばんでいる。
L'oiseau picore des graines avec son bec.
その鳥は赤い嘴をしている。
そのとりはあかいくちばしをしている。
Cet oiseau a le bec rouge.
ひなの嘴はまだやわらかい。
ひなのくちばしはまだやわらかい。
Le bec de l'oisillon est encore mou.
鷲は鋭い嘴で獲物を裂く。
わしはするどいくちばしでえものをさく。
L'aigle déchire sa proie avec son bec pointu.
ペンギンの嘴は魚を捕るのに役立つ。
ぺんぎんのくちばしはさかなをとるのにやくだつ。
Le bec du pingouin aide à attraper des poissons.
彼は嘴の先をけがした鳥を助けた。
かれはくちばしのさきをけがしたとりをたすけた。
Il a aidé un oiseau qui s'était blessé au bout du bec.
この置物は鳥の嘴の形をしている。
このおきものはとりのくちばしのかたちをしている。
Cet objet décoratif a la forme d'un bec d'oiseau.
嘴を開けて親を待つひなが見えた。
くちばしをあけておやをまつひながみえた。
J'ai vu un oisillon attendre son parent, le bec ouvert.
像の嘴のような突起が目立っていた。
ぞうのくちばしのようなとっきがめだっていた。
Une protubérance en forme de bec ressortait sur la statue.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
3 entrées
5 entrées