囮を使って鳥を捕まえた。
おとりをつかってとりをつかまえた。
Ils ont attrapé les oiseaux en utilisant un oiseau-appât.
囮 se lit おとり (otori) et signifie leurre.
おとり
otori
囮を使って鳥を捕まえた。
おとりをつかってとりをつかまえた。
Ils ont attrapé les oiseaux en utilisant un oiseau-appât.
犯人は囮にだまされて出てきた。
はんにんはおとりにだまされてでてきた。
Le coupable a été trompé par le leurre et s'est montré.
彼女は囮として店に入った。
かのじょはおとりとしてみせにはいった。
Elle est entrée dans le magasin comme leurre.
警察は囮を配置して待ち伏せした。
けいさつはおとりをはいちしてまちぶせした。
La police a placé un leurre et s'est mise en embuscade.
その広告は客を集めるための囮だった。
そのこうこくはきゃくをあつめるためのおとりだった。
Cette publicité n'était qu'un appât pour attirer des clients.
彼は囮だと知らずに協力していた。
かれはおとりだとしらずにきょうりょくしていた。
Il a coopéré sans savoir qu'on se servait de lui comme leurre.
囮の車が先に細い道へ入っていった。
おとりのくるまがさきにほそいみちへはいっていった。
La voiture-leurre s'est engagée la première dans le chemin étroit.
あの男は囮として敵に近づいた。
あのおとこはおとりとしててきにちかづいた。
Cet homme s'est approché de l'ennemi comme leurre.
囮になった人は後で保護された。
おとりになったひとはあとでほごされた。
La personne qui a servi de leurre a ensuite été protégée.