姪が来週うちに遊びに来ます。
めいがらいしゅううちにあそびにきます。
Ma nièce viendra nous rendre visite la semaine prochaine.
姪 se lit めい (mei) et signifie nièce.
めい
mei
姪が来週うちに遊びに来ます。
めいがらいしゅううちにあそびにきます。
Ma nièce viendra nous rendre visite la semaine prochaine.
姪はまだ五歳です。
めいはまだごさいです。
Ma nièce n'a que cinq ans.
昨日、姪に絵本を買ってあげました。
きのう、めいにえほんをかってあげました。
Hier, j'ai acheté un livre illustré à ma nièce.
姪の笑顔を見ると元気が出ます。
めいのえがおをみるとげんきがでます。
Voir le sourire de ma nièce me redonne de l'énergie.
姪はピアノを習っています。
めいはぴあのをならっています。
Ma nièce apprend le piano.
姪から手紙が届きました。
めいからてがみがとどきました。
J'ai reçu une lettre de ma nièce.
夏休みに姪と動物園へ行きました。
なつやすみにめいとどうぶつえんへいきました。
Je suis allé au zoo avec ma nièce pendant les vacances d'été.
姪は私にとてもよくなついています。
めいはわたしにとてもよくなついています。
Ma nièce est très attachée à moi.
姪の入学祝いを選んでいます。
めいのにゅうがくいわいをえらんでいます。
Je suis en train de choisir un cadeau pour fêter l'entrée à l'école de ma nièce.
私には姪が二人いる。
J'ai deux nièces.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
3 entrées