その物語には磔の場面が描かれている。
そのものがたりにははりつけのばめんがえがかれている。
Une scène de crucifixion est représentée dans cette histoire.
磔 se lit はりつけ (haritsuke) et signifie crucifixion.
はりつけ
haritsuke
その物語には磔の場面が描かれている。
そのものがたりにははりつけのばめんがえがかれている。
Une scène de crucifixion est représentée dans cette histoire.
画家は磔の苦しみを静かに表現した。
がかははりつけのくるしみをしずかにひょうげんした。
Le peintre a exprimé avec retenue la souffrance de la crucifixion.
歴史の授業で磔について学んだ。
れきしのじゅぎょうではりつけについてまなんだ。
Nous avons étudié la crucifixion en cours d’histoire.
その小説は磔を時代背景としている。
そのしょうせつははりつけをじだいはいけいとしている。
Ce roman utilise la crucifixion comme élément de son contexte historique.
博物館には磔を題材にした版画があった。
はくぶつかんにははりつけをだいざいにしたはんががあった。
Il y avait au musée une estampe sur le thème de la crucifixion.
彼は磔の意味を辞書で調べた。
かれははりつけのいみをじしょでしらべた。
Il a cherché le sens de crucifixion dans un dictionnaire.
その映画は磔の場面を直接は見せなかった。
そのえいがははりつけのばめんをちょくせつはみせなかった。
Le film n’a pas montré directement la scène de la crucifixion.
学者は磔の語源について説明した。
がくしゃははりつけのごげんについてせつめいした。
Le chercheur a expliqué l’étymologie du mot crucifixion.
磔という言葉には重い響きがある。
はりつけということばにはおもいひびきがある。
Le mot crucifixion a une résonance lourde.
駆け落ちをした二人は磔になってしまったんです。
Les deux amoureux qui se sont enfuis ont été crucifiés.