糯はもちを作るのに使われる。
もちはもちをつくるのにつかわれる。
Le riz gluant sert à faire du mochi.
糯 se lit もち (mochi) et signifie mochi.
もち
mochi
糯はもちを作るのに使われる。
もちはもちをつくるのにつかわれる。
Le riz gluant sert à faire du mochi.
この村では糯を多く育てている。
このむらではもちをおおくそだてている。
Dans ce village, on cultive beaucoup de riz gluant.
祭りの日には糯を蒸す。
まつりのひにはもちをむす。
Les jours de fête, on fait cuire du riz gluant à la vapeur.
糯で作った団子はやわらかい。
もちでつくっただんごはやわらかい。
Les boulettes faites avec du riz gluant sont tendres.
祖母は毎年新しい糯を買う。
そぼはまいとしあたらしいもちをかう。
Ma grand-mère achète du riz gluant nouveau chaque année.
この糯は粘りが強い。
このもちはねばりがつよい。
Ce riz gluant est très collant.
糯を水に一晩つけておいて。
もちをみずにひとばんつけておいて。
Laisse le riz gluant tremper dans l'eau toute la nuit.
母は赤飯用に糯を用意した。
はははせきはんようにもちをよういした。
Ma mère a préparé du riz gluant pour faire du riz rouge de fête.
糯は普通の米よりもちもちしている。
もちはふつうのこめよりもちもちしている。
Le riz gluant est plus moelleux et collant que le riz ordinaire.