Sens du Mot 雷
雷 se lit かみなり (kaminari) et signifie tonnerre.
Sens
Français
- tonnerre
- éclair
- foudre
- dieu du tonnerre
- colère
Lecture
Kana
かみなり
Romaji
kaminari
Suite des Traits
1 caractères • 13 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
9昨夜、遠くで雷が鳴っていた。
さくや、とおくでかみなりがなっていた。
Hier soir, le tonnerre grondait au loin.
雷の音で目が覚めた。
かみなりのおとでめがさめた。
Je me suis réveillé à cause du bruit du tonnerre.
黒い雲が広がって、今にも雷が落ちそうだ。
くろいくもがひろがって、いまにもかみなりがおちそうだ。
De gros nuages noirs se sont étendus, et on dirait que la foudre va tomber d’un instant à l’autre.
夏は夕方に雷が多い。
なつはゆうがたにかみなりがおおい。
En été, il y a souvent du tonnerre en fin d’après-midi.
雷をこわがる犬もいる。
かみなりをこわがるいぬもいる。
Certains chiens ont peur du tonnerre.
山では急な雷に注意してください。
やまではきゅうなかみなりにちゅういしてください。
En montagne, faites attention à la foudre soudaine.
雷が光ったあと、少し遅れて音が聞こえた。
かみなりがひかったあと、すこしおくれておとがきこえた。
Après l’éclair, le bruit est arrivé un peu plus tard.
子どものころ、雷が鳴ると布団にもぐった。
こどものころ、かみなりがなるとふとんにもぐった。
Quand j’étais enfant, je me cachais sous la couverture chaque fois que le tonnerre grondait.
雷のせいで一時的に停電した。
かみなりのせいでいちじてきにていでんした。
Il y a eu une panne de courant temporaire à cause de la foudre.