使い捨
つかいすて
sekali pakai, buang setelah pakai
throwaway
Arti / Makna
menggunakan
menggunakan, memakai, menyuruh, utusan, duta, menyebabkan
use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 335 entri yang mengandung kanji ini.
つかいすて
sekali pakai, buang setelah pakai
throwaway
しよう
penggunaan, pemakaian, pemanfaatan
use
しめい
misi, tugas, amanat, kewajiban
mission
しせつ
utusan, duta, delegasi, emisi
envoy
つかいみち
kegunaan, manfaat, tujuan penggunaan
way to use something
しようにん
pelayan, karyawan, pekerja
employee
つかいはしり
pesuruh, kurir, orang yang disuruh-suruh
running errands (for someone else)
しと
rasul, murid
apostle
しと
peruntukan dana, penggunaan dana, cara pemakaian
purpose for which money is spent
しようずみ
bekas pakai, sudah digunakan, habis pakai
used (ticket, stamp, etc.)
しようりょう
biaya pemakaian, biaya sewa, tarif penggunaan
use fee
しようしゃ
pengguna, pemakai, majikan, konsumen
employer
たいし
duta besar
ambassador
こうし
menjalankan, menggunakan, mempraktikkan
use
こうし
utusan, diplomat, kuasa usaha, menteri diplomatik
envoy
おつかい
suruhan, tugas, pembawa pesan, utusan
familiar spirit
けんとうし
utusan ke dinasti tang
envoy to Tang China
こくし
eksploitasi, penggunaan berlebihan, kerja paksa, penyalahgunaan
exploitation
とくし
utusan khusus
special envoy
ろうし
buruh dan manajemen, pengusaha dan pekerja
labour and management
くし
mahir menggunakan, memanfaatkan sepenuhnya, menguasai dengan baik
working (someone) hard
てんし
malaikat
angel
じつりょくこうし
penggunaan kekuatan fisik, aksi nyata, penggunaan paksaan
use of force
みっし
utusan rahasia
secret messenger
たいしかん
kedutaan besar
embassy
むだづかい
pemborosan, mubazir, menyia-nyiakan
waste (of money, time, etc.)
にんぎょうつかい
dalang, pemain boneka
puppet operator
かなづかい
ejaan kana, ortografi kana
kana orthography
めしつかい
pelayan, pembantu
servant
あごでつかう
menyuruh-nyuruh dengan sombong, memerintah dengan seenaknya
to set someone to work in an arrogant fashion
あごでひとをつかう
memerintah seenaknya, menyuruh-nyuruh dengan sombong
to set someone to work in an arrogant fashion
おべっかをつかう
menjilat, cari muka, merayu
to suck up to
おべっかつかい
penjilat, pengampu, pencari muka
flatterer
こきつかう
memperbudak, memeras tenaga, menyuruh-nyuruh
to work (someone) hard
ソフトウェアしようきょだくけいやく
perjanjian izin penggunaan perangkat lunak
software product license
ソフトウェアしようけいやく
perjanjian lisensi perangkat lunak
software license agreement
10 kalimat referensi
このはさみを使ってください。
Silakan gunakan gunting ini.
私は毎日この辞書を使う。
Saya memakai kamus ini setiap hari.
彼は部下を使って資料を集めた。
Dia menyuruh bawahannya mengumpulkan dokumen.
社長は彼を大阪へ使った。
Presiden direktur mengutus dia ke Osaka.
彼は使いとして都へ向かった。
Dia berangkat ke ibu kota sebagai utusan.
何に使うの?
Untuk apa?
これ使って。
Pakailah ini.
これを使いな!
Pakailah ini.
電卓使ったら。
Gunakan kalkulator.
計算機使えば。
Gunakan kalkulator.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri