咄
はなし
circumstances, particulars, topic, subject, discussions, negotiation, argument, rumor, talk, hearsay, tale, story, fable, talk, speech, chat, conversation
Arti / Makna
berbicara
berbicara, mengobrol, memarahi, seruan kaget
chat, cry out (in anger), exclamation of surprise, scold, talk
Menampilkan 14 kata populer
Menampilkan 14 dari 15 entri yang mengandung kanji ini.
はなし
circumstances, particulars, topic, subject, discussions, negotiation, argument, rumor, talk, hearsay, tale, story, fable, talk, speech, chat, conversation
はなす
to speak (a language), to talk, to speak, to converse, to chat, to tell, to explain, to narrate, to mention, to describe, to discuss
とっさに
at once, immediately, instantly, in an instant, quickly, suddenly, on the spur of the moment
とつとつ
clicking (of the tongue), in surprise, angrily, frustratedly
はなしか
professional comic (rakugo) storyteller
はなしぼん
hanashibon (book of humorous stories and anecdotes; Edo period)
とっさ
moment, instant
よばなし
book of informal essays, evening tea party (starting around 6pm), night chat, tale told at night
こばなし
anecdote, brief (comic) story
かいだんばなし
ghost story
さんだいばなし
performing a rakugo story on the spot based on three topics given by the audience, impromptu rakugo story based on three subjects
にんじょうばなし
story about human nature or emotions (esp. rakugo), emotional rakugo story lacking a punch line
すばなし
chat without food or drink, rakugo performed without musical accompaniment
てんぐばなし
boastful story, story about tengu
5 kalimat referensi
二人は駅前でしばらく咄していた。
Mereka berdua mengobrol sebentar di depan stasiun.
祖父は昔のことを楽しそうに咄した。
Kakek bercerita tentang masa lalu dengan gembira.
先生は廊下を走った生徒を咄した。
Guru memarahi murid yang berlari di lorong.
母に咄されて弟は黙ってしまった。
Setelah dimarahi ibu, adikku langsung diam.
咄、そんなところにいたのか。
Lho, ternyata kamu ada di tempat seperti itu.