Kosakata

Kosakata Kanji 哀

Kanji 哀 yang berarti sedih muncul dalam 67 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-67 dari 67

1/1 halaman

憐れ

あはれ

kasihan, iba, menyedihkan, sayang sekali

alack

可哀そう

かわいそう

kasihan, menyedihkan, iba

poor

哀しみ

かなしみ

kesedihan, duka, kepedihan

affection

哀しむ

かなしむ

bersedih, meratapi, menyesali

to be sad

哀しい

かなしい

sedih, menyedihkan, memilukan, malang

sad

哀愁

あいしゅう

kesedihan, melankolis, duka

pathos

喜怒哀楽

きどあいらく

suka duka marah senang, emosi manusia, gejolak perasaan

human emotions (joy, anger, grief and pleasure)

愍れむ

あわれむ

mengasihani, merasa iba, menyayangi

to enjoy the beauty of

哀悼

あいとう

belasungkawa, duka cita, takziah

condolence

悲哀

ひあい

kesedihan, duka cita, kepedihan

sorrow

哀歓

あいかん

suka dan duka, kebahagiaan dan kesedihan

joys and sorrows

哀感

あいかん

patos, rasa pilu, kesan sedih

pathos

哀しげ

かなしげ

tampak sedih, terlihat pilu

seeming sad

哀切

あいせつ

sangat menyedihkan, pilu, menyayat hati

pathetic

ザソプラノズ哀愁のマフィア

ザソプラノズひげきのマフィア

The Sopranos

The Sopranos (TV series)

もの哀しい

ものがなしい

agak sedih, melankolis, sayu

sad

あい

kesedihan, belas kasihan, kemalangan

pity

哀々

あいあい

sangat sedih, duka mendalam

deeply sad

哀しさ

かなしさ

kesedihan, kedukaan, kepedihan

sadness

哀びん

あいびん

belas kasihan, iba

pity

哀れがる

あわれがる

merasa kasihan, merasa iba

to feel sorry for

哀れっぽい

あわれっぽい

tampak menyedihkan, memelas, iba

plaintive

哀れみ

あわれみ

belas kasihan, rasa iba

pity

哀れ気

あわれげ

tampak sedih, muram, iba

sad

哀咽

あいえつ

tersedak tangis, isak tangis

being choked with tears

哀韻

あいいん

nada sedih, alunan pilu, irama duka

sad tone (of music, words, etc.)

哀音

あいおん

suara sedih, bunyi pilu

sad voices

哀歌

あいか

ratapan, elegia, nyanyian sedih, kitab ratapan

Lamentations (book of the Bible)

哀楽

あいらく

duka dan suka, suka duka, kesedihan dan kegembiraan

grief and pleasure

哀願

あいがん

permohonan, rayuan, permintaan yang memelas

supplication

哀求

あいきゅう

memohon dengan sangat, memelas, permohonan iba

making a pressing appeal

哀泣

あいきゅう

tangis sedih, meratap, isak

crying with sadness

哀叫

あいきょう

tangisan pilu, ratapan sedih

crying loudly with sadness

哀号

あいごう

tangisan pilu, rintihan, raungan sedih

moan

哀哉

かなしいかな

sayang sekali, alangkah sedihnya, aduhai

sad to say

哀史

あいし

kisah sedih, sejarah tragis

sad story

哀思

あいし

perasaan sedih, duka, pilu

sad feeling

哀詞

あいし

pesan belasungkawa, ucapan duka cita

message of condolence

哀詩

あいし

elegi, puisi duka, syair sedih

elegy

哀辞

あいじ

ucapan belasungkawa, pidato dukacita

message of condolence

哀愁漂う

あいしゅうただよう

diliputi rasa sedih, melankolis, tampak pilu

sorrowful (e.g. person, scene, etc.)

哀傷

あいしょう

duka cita, kesedihan

sorrow

哀傷歌

あいしょうか

nyanyian duka, elegia, lagu pemakaman

lament

哀情

あいじょう

kesedihan, duka cita, rasa pilu

sadness

哀惜

あいせき

duka cita, penyesalan, kesedihan mendalam

grief

哀絶

あいぜつ

sangat menyedihkan, duka luar biasa, sangat memilukan

extremely sad (event, occurrence)

哀訴

あいそ

permohonan sedih, keluhan pilu, pengaduan

appeal

哀訴嘆願

あいそたんがん

permohonan dengan sangat, permohonan yang menyayat hati

plea

哀弔

あいちょう

belasungkawa, duka cita mendalam

sympathetic condolences

哀調

あいちょう

nada sedih, irama pilu, melodi duka

plaintive strains

哀調をおびた

あいちょうをおびた

bernada sedih, menyayat hati, pilu

plaintive (melody, tone, etc.)

哀痛

あいつう

duka mendalam, kesedihan yang sangat

grieving

哀悼の意

あいとうのい

ungkapan belasungkawa, rasa duka cita

one's condolences

哀悼痛惜

あいとうつうせき

belasungkawa mendalam, duka cita mendalam, ratapan

condolence

哀別

あいべつ

perpisahan menyedihkan, perpisahan duka

sad parting

哀慕

あいぼ

mengenang duka, merindukan, duka karena rindu

cherish the memory of

哀憐

あいれん

belas kasihan, rasa iba, kasihan

pity

哀話

あいわ

kisah sedih, cerita pilu

sad story

哀哭

あいこく

ratapan, tangisan duka, meratap

grief

哀毀骨立

あいきこつりつ

kurus kering karena duka, merana hingga tinggal tulang

losing weight and becoming bony because of grief

哀恤

あいじゅつ

belas kasih, santunan, bantuan karena kasihan

helping someone out of pity

可哀そうに

かわいそうに

kasihan sekali, malangnya

poor thing!

女工哀史

じょこうあいし

Sejarah Tragis Buruh Pabrik Wanita

The Tragic History of Female Factory Workers (reportage by Wakizo Hosoi, 1925)

相哀れむ

あいあわれむ

saling merasa kasihan, saling bersimpati

to pity (one another)

同病相哀れむ

どうびょうあいあわれむ

sesama penderita saling bersimpati, solidaritas sesama penderita

fellow sufferers pity each other

物のあはれ

もののあはれ

keindahan yang fana, sentimen estetis, keharuan terhadap sesuatu

mono no aware

物哀れ

ものあわれ

rasa haru, kesan sedih, agak menyedihkan

somewhat pitiful