JLPT N3Kelas 2

Arti / Makna

Arti Kanji 声

suara

suara

voice

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
こえこわ-
Onyomi 音読み
セイショウ
Nanori 名乗り
-

Bentuk Lama: 聲 • Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 2
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#388
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 9
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 328 entri yang mengandung kanji ini.

声明

せいめい

pernyataan

declaration

声色

こわいろ

nada suara

tone of voice

声援

せいえん

sorakan semangat

(shout of) encouragement

声楽

せいがく

musik vokal

vocal music

声高

こわだか

suara keras

loud (of a voice)

声優

せいゆう

pengisi suara

voice actor or actress (radio, animation, etc.)

声紋

せいもん

sidik suara

voiceprint

声帯

せいたい

pita suara

vocal cords

声量

せいりょう

volume suara

(vocal) volume

しょう

nada

tone (of Chinese character)

声々

こえごえ

suara-suara

voices (of many people)

声がかすれる

こえがかすれる

menjadi serak

to become hoarse

音声

おんじょう

suara

sound (e.g. of a TV)

歌声

うたごえ

suara nyanyian

singing voice

大声

おおごえ

suara keras

loud voice

名声

めいせい

ketenaran

fame

発声

はっせい

vokalisasi

leading a group of people (in cheering, singing, etc.)

笑い声

わらいごえ

suara tertawa

(sound of) laughter

泣き声

なきごえ

suara tangisan

cry

話声

はなしごえ

suara orang bicara

speaking voice

一声

いっせい

satu suara

voice

和声

かせい

harmoni

harmony

呼声

こせい

panggilan

call

涙声

なみだごえ

suara tangis

tearful voice

拡声器

かくせいき

megafon

megaphone

あの声で蜥蜴食らうか時鳥

あのこえでとかげくらうかほととぎす

jangan menilai buku dari sampulnya

don't judge a book by its cover

お声掛かり

おこえがかり

rekomendasi atasan

a recommendation

かけ声倒れ

かけごえだおれ

hanya slogan

starting with vigor but ending with no action

ひと声かける

ひとこえかける

menyapa sebentar

to say a word

音声ガイダンス

おんせいガイダンス

panduan suara

voice guidance

音声ガイド

おんせいガイド

panduan suara

voice guidance

音声チャネル

おんせいチャネル

kanal suara

voice channel

音声トラック

おんじょうトラック

trek suara

soundtrack

音声ネットワーク

おんせいネットワーク

jaringan suara

voice network

音声ファイル

おんせいファイル

berkas audio

sound file

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

彼のはとても低い。

Suaranya sangat rendah.

外から子どものが聞こえる。

Terdengar suara anak-anak dari luar.

もう少し大きなで話してください。

Tolong bicara dengan suara yang sedikit lebih keras.

電話のだけでは誰かわからなかった。

Hanya dari suara di telepon, aku tidak tahu itu siapa.

彼女は小さなでありがとうと言った。

Dia berkata terima kasih dengan suara pelan.

トムのがする。

Aku mendengar suara Tom.

あなたのいいね。

Aku suka suaramu.

叫びが聞こえた。

Aku mendengar sebuah jeritan.

トムは大で叫んだ。

Tom berteriak.

トムのが聞こえる。

Aku mendengar suara Tom.