Kosakata

Kosakata Kanji 声

Kanji 声 yang berarti suara muncul dalam 328 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 201-300 dari 328

3/4 halaman

声域

せいいき

rentang vokal, wilayah suara

range (of voice)

声援を送る

せいえんをおくる

memberi semangat, menyemangati

to cheer (for)

声音

こわね

nada suara, bunyi vokal

vocal sound

声音文字

せいおんもじ

huruf fonetik, fonogram

phonetic symbol

声価

せいか

reputasi, nilai nama baik

reputation

声楽家

せいがくか

penyanyi seriosa, vokalis

vocalist

声楽曲

せいがくきょく

komposisi musik vokal, lagu vokal

vocal music piece

声質

せいしつ

kualitas suara, jenis suara

voice quality

声色

せいしょく

suara dan rupa, hiburan lagu dan wanita

song and women

声色を使う

こわいろをつかう

menirukan suara, menyamar suara

to mimic someone's voice

声帯模写

せいたいもしゃ

peniruan suara, impersonasi suara

vocal mimicry

声調

せいちょう

nada, intonasi

tone (e.g. in Chinese)

声調言語

せいちょうげんご

bahasa nada

tone language

声点

しょうてん

tanda nada

tone mark

声道

せいどう

saluran suara

vocal tract

声符

しょうふ

tanda nada

tone mark

声符

せいふ

penanda bunyi kanji, perintah suara

sound part of a semasio-phonetic kanji

声聞

しょうもん

sravaka, pengikut ajaran Buddha

adherent of Hinayana Buddhism

声聞僧

しょうもんそう

biksu Hinayana

Hinayana monk

声変わり

こえがわり

perubahan suara, suara pecah

change of voice (during puberty)

声母

せいぼ

inisial, konsonan awal

initial (part of Chinese syllable)

声望

せいぼう

reputasi, popularitas, nama baik

fame

声明

しょうみょう

pelantunan himne Buddha, shomyou

chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)

声明書

せいめいしょ

surat pernyataan, deklarasi tertulis

statement

声明文

せいめいぶん

pernyataan resmi, deklarasi tertulis

proclamation

声門

せいもん

glotis, pita suara

glottis

声門靭帯

せいもんじんたい

ligamen glotis

ligament of the glottis

声誉

せいよ

reputasi, kemasyhuran, kehormatan

reputation

声涙

せいるい

suara tangis, suara penuh air mata

tearful voice

声涙ともに下る

せいるいともにくだる

berbicara sambil menangis, tersedu-sedu

to speak through one's tears

隻手の音声

せきしゅのおんじょう

suara tepukan satu tangan

the sound of one hand clapping (a classic Zen koan)

蝉声

せんせい

suara tonggeret, nyanyian tonggeret

cicada singing

尖り声

とがりごえ

suara tajam, suara marah

sharp or angry voice

双声

そうせい

inisial ganda, aliterasi

repeated initials (in Chinese poetry)

操縦席音声記録装置

そうじゅうせきおんせいきろくそうち

perekam suara kokpit

(cockpit) voice recorder

騒ぎ声

さわぎごえ

suara gaduh, suara ribut

noisy voices

太い声

ふといこえ

suara berat, suara besar

deep voice

大音声

だいおんじょう

suara sangat keras, suara menggelegar

very loud voice

大喝一声

だいかついっせい

bentakan keras, teriakan menggelegar

shouting in a thunderous voice

大歓声

だいかんせい

sorak-sorai meriah, teriakan kegirangan

loud shout

大声を出す

おおごえをだす

mengeraskan suara, berteriak

to raise one's voice

大声疾呼

たいせいしっこ

berseru lantang, berteriak keras

shout with a loud voice

大声出す

おおごえだす

bersuara keras, berteriak

to raise one's voice

濁声

だくせい

suara serak, suara parau, suara berat

voice with a thick accent

嘆声

たんせい

desahan kagum, suara keluhan

sigh (of admiration or lamentation)

男声合唱

だんせいがっしょう

paduan suara pria

male chorus

地声

じごえ

suara asli, suara alami

one's natural voice

調声

ちょうせい

tanda nada, pengaturan suara

tonal mark (e.g. in PinYin)

長声

ちょうせい

tiupan panjang

long blast of a ship's horn

鶴の一声

つるのひとこえ

keputusan mutlak, kata akhir, suara otoritas

final word

低声

ていせい

suara rendah, bisikan

low voice

鄭声

ていせい

musik dekaden negara Zheng

(decadent) music of the state of Zheng

天の声

てんのこえ

suara langit, instruksi rahasia, opini orang berpengaruh, keputusan orang berkuasa

heavenly voice

天声

てんせい

suara langit, suara tuhan

heavenly voice

天声人語

てんせいじんご

Tensei Jingo

Tensei Jingo (daily column in the Asahi Shimbun)

伝声

でんせい

pesan lisan, penyampaian pesan

verbal message

伝声管

でんせいかん

pipa suara

speaking tube

伝声器

でんせいき

tabung bicara

speaking tube

頭声

とうせい

suara kepala

head voice (singing, phonics)

胴間声

どうまごえ

suara berat yang kasar, suara serak

(vulgar) thick voice

読者の声

どくしゃのこえ

suara pembaca, opini pembaca, rubrik pembaca

reader feedback (to author, magazines, etc.)

曇り声

くもりごえ

suara muram, suara sedih

depressed voice

内声

ないせい

suara dalam, suara batin

inner part

日本音声学会

にっぽんおんせいがっかい

Masyarakat Fonetik Jepang

Phonetic Society of Japan

入声

にっしょう

nada masuk

entering tone (in Chinese)

忍び声

しのびごえ

bisikan, suara lirih

whispering

罵声

ばせい

makian, cacian, sorakan menghina

shout of abuse

売り声

うりごえ

teriakan penjaja, suara pedagang keliling

hawker's or vendor's cry

白声

しらこえ

suara melengking, bagian tanpa iringan

part of an unaccompanied poem (in noh)

爆弾声明

ばくだんせいめい

pernyataan mengejutkan, pernyataan bom

bombshell announcement

発声学

はっせいがく

vokologi, ilmu olah vokal

vocology

発声器官

はっせいきかん

organ suara, alat ucap

vocal organs

発声訓練

はっせいくんれん

pelatihan vokal

voice training

発声投票

はっせいとうひょう

pemungutan suara secara lisan

voice vote

発声法

はっせいほう

teknik vokal, cara bersuara

vocalization

発声練習

はっせいれんしゅう

latihan vokal

voice training

反対声明

はんたいせいめい

pernyataan penolakan, pernyataan oposisi

statement of opposition

犯行声明

はんこうせいめい

pernyataan tanggung jawab

claim of responsibility (e.g. for a bombing)

犯行声明文

はんこうせいめいぶん

surat pengakuan kejahatan, pernyataan tanggung jawab kriminal

letter of responsibility (for a crime)

蛮声

ばんせい

suara kasar

rough voice

鼻声

はなごえ

suara sengau, suara hidung

nasal voice

百声鳥

ももこえどり

burung kedasih

lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

風邪声

かざごえ

suara serak karena flu

hoarse voice (caused by a cold)

風声鶴唳

ふうせいかくれい

ketakutan berlebihan, merasa terancam oleh hal sepele, paranoid

getting frightened even by a slight noise

副音声

ふくおんせい

audio sekunder, saluran suara tambahan

second (supplementary) sound channel

平声

ひょうしょう

nada datar, nada rendah datar

(of a Japanese accent) having a low, flat tone

変声

へんせい

perubahan suara, pecah suara

voice change

変声期

へんせいき

masa perubahan suara, masa pubertas

period when one's voice changes

鳳声

ほうせい

pesan lisan

verbal message

吠え声

ほえごえ

salakan, lolongan, raungan

bark

無声そり舌破裂音

むせいそりじたはれつおん

bunyi letup retrofleks tak bersuara

voiceless retroflex plosive

無声映画

むせいえいが

film bisu

silent film

無声音

むせいおん

bunyi tak bersuara

voiceless sound

無声化

むせいか

penghilangan suara, proses menjadi tidak bersuara

devoicing

無声子音

むせいしいん

konsonan tak bersuara

voiceless consonant

名声を汚す

めいせいをけがす

mencemarkan nama baik, merusak reputasi

to defile one's reputation

名声を得る

めいせいをえる

mendapatkan reputasi, menjadi terkenal

to become famous

名声赫々

めいせいかくかく

sangat termasyhur, reputasi cemerlang

of great renown

名声嘖々

めいせいさくさく

sangat termasyhur, menjadi buah bibir

highly renowned

優しい声

やさしいこえ

suara lembut

soft voice