Kosakata

Kosakata Kanji 夜

Kanji 夜 yang berarti malam muncul dalam 362 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 362

1/4 halaman

夕べ

ゆうべ

tadi malam, kemarin malam, petang

evening

malam, malam hari, waktu malam

dinner

通夜

つうや

persemayaman, malam penghormatan terakhir

all-night vigil over a body

一夜

いちや

semalam, satu malam, sepanjang malam

one night

夜行

やぎょう

kereta malam, perjalanan malam, bepergian di malam hari

night train

夜間

やかん

malam hari, waktu malam

night

前夜

ぜんや

malam sebelumnya, malam menjelang, malam terakhir

last night

徹夜

てつや

begadang, tidak tidur semalaman

staying up all night

夜なか

よなか

tengah malam, larut malam

middle of the night

夜明

よあけ

fajar, subuh, dini hari

dawn

昼夜

ちゅうや

siang dan malam

day and night

夜空

よぞら

langit malam

night sky

今夜

こんや

malam ini

this evening

真夜中

まよなか

tengah malam

dead of night

夜景

やけい

pemandangan malam

night view

月夜

つきよ

malam berbulan

moonlit night

夜ふかし

よふかし

begadang, tidur larut malam

staying up late

夜学

やがく

sekolah malam, belajar malam, kursus malam, kelas malam

night study

白夜

はくや

matahari tengah malam, malam putih

night under the midnight sun

夜半

やはん

tengah malam

midnight

夜咄

よばなし

obrolan malam, cerita malam, jamuan teh malam hari

book of informal essays

前夜祭

ぜんやさい

malam sebelum festival, perayaan malam pembukaan

event held the night before another event

深夜

しんや

larut malam, tengah malam

late at night

日夜

にちや

siang malam, sepanjang waktu, selalu, senantiasa

day and night

同夜

どうや

malam yang sama, malam itu

the same night

夜ふけ

よふけ

larut malam, dini hari

late at night

夜具

やぐ

perlengkapan tidur, alat tidur

bedding

夜勤

やきん

sif malam, kerja malam

night shift

連夜

れんや

setiap malam berturut-turut, malam demi malam

every evening

熱帯夜

ねったいや

malam yang gerah, malam tropis

sultry night

夜叉

やしゃ

yaksa, makhluk mitologi penjaga

yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors)

夜食

やしょく

makan tengah malam, camilan malam, santapan malam

supper

夜逃げ

よにげ

kabur di malam hari, melarikan diri diam-diam, pindah diam-diam

running off in the night (to leave one's old life behind, e.g. to get away from debt)

当夜

とうや

malam itu, malam ini

that night

夜道

よみち

jalan malam, perjalanan malam

street at night

夜回り

よまわり

ronda malam, penjaga malam

night watch

夜行性

やこうせい

nokturnal, sifat nokturnal

nocturnality

夜どおし

よどおし

sepanjang malam, semalaman

all night

夜討ち

ようち

serangan malam

night attack

夜遊び

よあそび

hiburan malam, main di malam hari

nightlife

夜曲

やきょく

nokturno

nocturne

夜会

やかい

pesta malam, perjamuan malam

evening party

夜店

よみせ

pasar malam, kedai malam

night stall

終夜

しゅうや

semalam suntuk, sepanjang malam

all night

夜な夜な

よなよな

malam demi malam, setiap malam

every evening

除夜

じょや

malam tahun baru

New Year's Eve

夜桜

よざくら

sakura malam

cherry blossoms at night

闇夜

あんや

malam gelap gulita

dark night

夜ごはん

よるごはん

makan malam

dinner

アメリカ夜鷹

アメリカよたか

cabak amerika

common nighthawk (Chordeiles minor)

アラビア夜話

アラビアよばなし

kisah seribu satu malam

Arabian Nights

おぼろ月夜

おぼろづきよ

malam bulan remang-remang, malam berbulan kabur

misty, moonlit night

おぼろ夜

おぼろよ

malam berbulan yang berkabut

misty, moonlit night

お七夜

おしちや

upacara pemberian nama

name-giving ceremony

お通夜

おつや

persemayaman, malam penghormatan terakhir

all-night vigil over a body

かぐや姫

かぐやひめ

Putri Kaguya

Kaguyahime (manga series by Reiko Shimizu)

きよしこの夜

きよしこのよる

malam kudus

Silent Night (Japanese version of the song)

ホイッパーウィル夜鷹

ホイッパーウィルよたか

burung cabak amerika

whip-poor-will (Caprimulgus vociferus)

やみ夜

やみよ

malam gelap gulita, malam tanpa bulan

dark night

や行

やぎょう

kolom ya, baris ya

the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo)

ワルプルギスの夜

ワルプルギスのよる

malam Walpurgis

Walpurgis Night

暗夜行路

あんやこうろ

perjalanan di malam gelap

A Dark Night's Passing (novel by Shiga Naoya)

闇夜に烏

やみよにからす

samar-samar, tidak jelas, sulit dilihat

something indistinct

闇夜に鉄砲

やみよにてっぽう

usaha membabi buta, tebakan asal

aimless attempt

闇夜の烏

やみよのからす

samar-samar, tidak jelas, sulit dilihat

something indistinct

闇夜の鉄砲

やみよのてっぽう

usaha membabi buta, spekulasi buta, untung-untungan

aimless attempt

闇夜の灯火

やみよのともしび

cahaya di kegelapan, pertolongan tak terduga, penyelamat

light in the darkness

闇夜の礫

やみよのつぶて

usaha membabi buta, menebak-nebak, spekulasi tanpa arah

aimless attempt

一昨々夜

いっさくさくや

tiga malam yang lalu

two nights before last

一昨夜

いっさくや

kemarin lusa malam

night before last

一昼夜

いっちゅうや

sehari semalam, dua puluh empat jam

whole day and night

一日一夜

いちにちいちや

sehari semalam

all day and night

一夜さ

ひとよさ

satu malam, semalaman

one night

一夜づけ

いちやづけ

sistem kebut semalam, belajar kebut semalam, acar semalam

(vegetables) pickled just overnight

一夜を共にする

いちやをともにする

menghabiskan malam bersama, tidur bersama

to spend a night together

一夜干

いちやぼし

ikan asin kering satu malam

fish salted and dried overnight

一夜乞食

いちやこじき

jatuh miskin mendadak, jadi pengemis semalam

riches to rags

一夜妻

いちやづま

istri satu malam

temporary consort

一夜飾り

いちやかざり

hiasan malam tahun baru

decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve

一夜造り

いちやづくり

buatan semalam, bersifat sementara, darurat, ditulis terburu-buru

built in a night

一夜大尽

いちやだいじん

kaya mendadak, jutawan semalam

rags to riches

雨夜

あまよ

malam hujan

rainy night

雨夜の星

あまよのほし

kejadian langka, sesuatu yang sangat jarang

star seen on a rainy night

乙夜

いつや

pembagian kedua waktu malam

second division of the night (approx. 9pm to 11pm)

夏の夜の夢

なつのよのゆめ

impian di malam musim panas

A Midsummer Night's Dream (comedy by William Shakespeare)

火之夜芸速男神

ひのやぎはやおのかみ

Kagutsuchi, dewa api

Kagutsuchi

蚊母鳥

ぶんぼちょう

burung cabak, pedagang soba malam

grey nightjar (Caprimulgus indicus)

寒夜

かんや

malam dingin

cold night

幾夜

いくよ

beberapa malam, berapa malam

how many nights

幾夜も

いくよも

bermalam-malam, selama beberapa malam

for several nights

極夜

きょくや

malam kutub

polar night

金剛夜叉

こんごうやしゃ

Vajrayaksa, Kongoyasha

Vajrayaksa

金色夜叉

こんじきやしゃ

Iblis Emas, Konjiki Yasha

The Golden Demon (1897 novel by Ozaki Kōyō)

銀河鉄道の夜

ぎんがてつどうのよる

Malam di Atas Kereta Galaksi

Night on the Galactic Railroad (novel by Kenji Miyazawa)

月は無慈悲な夜の女王

つきはむじひなよるのじょおう

bulan adalah ratu malam yang kejam

The Moon Is a Harsh Mistress (1966 novel by Robert A. Heinlein)

月夜に釜を抜かれる

つきよにかまをぬかれる

kecolongan, kelalaian fatal, lengah

to make a blunder

月夜のカニ

つきよのかに

tidak berisi, tidak berbobot, kosong, kepiting kurang daging

crab with little meat

月夜の晩ばかりじゃない

つきよのばんばかりじゃない

waspadalah selalu, hati-hati dalam melangkah

you better watch your step!

月夜見

つくよみ

Tsukuyomi, dewa bulan

Tsukuyomi (god of the Moon in Shinto and mythology)

月夜見の尊

つくよみのみこと

Tsukuyomi no Mikoto, dewa bulan

Tsukuyomi no Mikoto (god of the Moon and brother of Amaterasu)