月夜茸
つきよたけ
jamur bercahaya
moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)
Kosakata
Kanji 夜 yang berarti malam muncul dalam 362 entri kosakata bahasa Jepang.
つきよたけ
jamur bercahaya
moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)
いぬやしゃ
Inuyasha
Inuyasha (manga series)
ごや
periode malam kelima, jam tiga sampai lima pagi
division of the night (from approx. 7pm to 5am) into five 2-hour periods
ごや
dini hari, waktu sebelum fajar
around 4am
こうやさい
pesta penutupan, acara penutup festival
closing party
およる
tidur, istirahat
sleep
こうや
jam pertama malam, pukul tujuh sampai sembilan malam
first division of the night (approx. 7pm to 9pm)
ごうかんぼく
pohon sutra, albizia
silk tree (Albizia julibrissin)
みっかみよ
tiga hari tiga malam
3 days and 3 nights
みかよのもち
mikayo no mochi, kue moci malam ketiga
Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony
しちや
perayaan hari ketujuh bayi
celebration of a child's seventh day
ななよづき
bulan ketujuh kalender lunar
seventh lunar month
しゅうやうんてん
layanan semalam suntuk
all-night service
しゅうやえいぎょう
buka semalaman, beroperasi sepanjang malam
(a business) open all night
しゅうやとう
lampu sepanjang malam, lampu malam
night light
じゅうごや
malam bulan purnama, malam ke-15 bulan ke-8 lunar
night of the full moon
じゅうさんや
malam ke-13, malam bulan purnama ke-13
13th day (of the moon)
じゅうにや
Malam Kedua Belas, Malam Epifani
Twelfth Night
じゅうにや
Malam Kedua Belas
Twelfth Night (comedy by William Shakespeare)
とおかや
tookaya, festival panen malam kesepuluh
Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)
じゅうや
upacara peringatan sepuluh malam
ten-night memorial service (6th to 15th days of the 10th month in the lunar calendar)
じゅうやがゆ
bubur ritual sepuluh malam
rice gruel served in temples for ten-night memorial services
いざよい
bulan malam keenam belas
sixteen-day-old moon
しゅくや
pagi hingga malam, senantiasa, selalu
from morning till night
はるのよ
malam musim semi
short spring night
しょや
malam pertama, malam pengantin
first night
しょやけん
hak malam pertama
right of first night
じょやのかね
lonceng malam tahun baru
temple bell rung 108 times on New Year's Eve
さよ
malam hari
evening
さよきょく
serenada
serenade
さよしぐれ
hujan rintik malam hari
light shower on a night in late autumn and early winter
さよなか
tengah malam
midnight
さよあらし
angin kencang di malam hari, badai malam hari
strong nighttime wind
さよなきどり
burung bulbul
nightingale (Luscinia megarhynchos)
やけののきぎすよるのつる
pengorbanan orang tua demi anak
parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night)
じょうや
malam abadi, malam terus-menerus
continuing all night
じょうやとう
lampu tidur, lampu malam, lampu semalaman
light that stays on all night
じょうやなべ
hotpot babi dan bayam
shabu-shabu-like hotpot dish with pork, spinach, etc.
しんこんしょや
malam pertama, malam pengantin
wedding night
しんやテレビ
televisi tengah malam
late-night television
しんやはいかい
keluyuran malam, berkeliaran tengah malam
loitering at night
しんやきっさ
kafe larut malam, kedai kopi larut malam
late-night coffee shop
しんやきゅうこう
ekspres tengah malam
midnight express (train, bus)
しんやぎょう
kerja larut malam
night work
しんやざんぎょう
lembur tengah malam
late-night overtime
しんやぞく
orang yang suka begadang, kaum malam
the night owls
しんやばんぐみ
acara larut malam, siaran tengah malam
late-night show
しんやほうそう
siaran larut malam
late-night broadcasting
すいしょうのよる
Kristallnacht, Malam Kaca Pecah
Kristallnacht (November 9-10, 1938)
ほしづきよ
malam penuh bintang, malam bertabur bintang
starry night
せいや
malam bertabur bintang, malam cerah
starry night
せいや
malam cerah
clear night
せいや
malam kudus, malam natal
Christmas Eve
せいや
malam sunyi, malam yang tenang
quiet night
ゆきよ
malam bersalju
snowy night
せんや
malam sebelumnya, beberapa malam yang lalu
the other night
せんいちやものがたり
Kisah Seribu Satu Malam
One Thousand and One Nights
せんや
seribu malam
many nights
せんやいちやものがたり
Kisah Seribu Satu Malam
One Thousand and One Nights
ぜんやしき
upacara doa malam, malam penghormatan jenazah
wake
しもよ
malam berembun beku
frosty night
そくや
malam itu juga, pada malam yang sama
on the same night
たいや
malam peringatan kematian
eve of the anniversary of a person's death
たんや
malam yang pendek (musim panas)
short summer night
ちちぶよまつり
festival malam Chichibu
Chichibu Festival
ちゅうや
tengah malam, titik balik matahari musim dingin, ibadah tengah malam
winter solstice
ひるもよるも
siang dan malam
day and night
ちゅうやをおかず
siang dan malam tanpa henti
continuing day and night
ちゅうやをわかたず
siang malam, sepanjang waktu, tanpa henti
by day and night
ちゅうやをとわず
siang dan malam, sepanjang waktu
day and night
ちゅうやぎゃくてん
terbaliknya siklus siang dan malam
one's days and nights being reversed
ちゅうやけんこう
siang dan malam, terus-menerus
around-the-clock
ちゅうやおび
obi dua warna, obi bolak-balik
women's obi with a different colour on each side (originally black and white)
ていや
jam keempat malam, pukul satu sampai tiga pagi
fourth division of the night (approx. 1am to 3am)
ながいナイフのよる
malam pisau panjang
Nights of the Long Knives (1975 novel by Hans Hellmut Kirst)
ながいナイフのよる
Malam Pisau Panjang
Night of the Long Knives (1934 SA purge in Germany)
じょうや
malam yang panjang, sepanjang malam
all night
つやぶるまい
jamuan setelah jaga malam kematian
dinner and drinks served after a wake
つやみまい
bingkisan pelayat, sumbangan melayat
sending food to someone's house on the night of a wake
てつやあけ
setelah begadang semalaman
after staying up all night
にじゅうさんや
malam ke-23 bulan lunar, pesta menunggu bulan
23rd night of a lunar month (esp. 8th month)
ひごとよごと
setiap hari dan malam, setiap waktu, hari demi hari
every day and every night
にょほうあんや
gelap gulita, kegelapan total
total (utter) darkness
しらかわよふね
tidur nyenyak, sok tahu, tidur pulas
being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one)
はちじゅうはちや
hari ke-88 awal musim semi
eighty-eighth day from the beginning of spring
はんつや
upacara perkabungan singkat, pelayatan malam
wake
はんや
tengah malam
midnight
ひぎょうやしゃ
yaksha terbang
flying yaksha
ひゃっきやぎょう
parade seratus hantu, kekacauan besar, pandemonium, gerombolan penjahat
nightly procession of monsters, spirits, etc.
ももよ
seratus malam, banyak malam
many nights
ふやじょう
kota tanpa malam, pusat hiburan malam
nightless gay quarters
ぶこうやわ
Bukouyawa, catatan sejarah Bukou
Bukouyawa (chronicle covering the Warring States to Momoyama periods, probably bogus)
へいや
pembagian malam ketiga
third division of the night (approx. 11pm to 1am)
ぼや
jam kelima malam, pukul tiga sampai lima pagi
fifth division of the night (approx. 3am to 5am)
ぼや
malam hari, petang
night
まいや
setiap malam
every evening
むみょうじょうや
kegelapan spiritual, ketidaktahuan batin
the long night of spiritual darkness
あけないよるはない
badai pasti berlalu, fajar pasti tiba
every night comes to an end
みょうや
besok malam
tomorrow night
や
malam
counter for nights