Kosakata

Kosakata Kanji 奥

Kanji 奥 yang berarti bagian dalam muncul dalam 82 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-82 dari 82

1/1 halaman

奥行き

おくゆき

kedalaman

depth

おく

bagian dalam

living quarters (at the back of a house)

奥地

おくち

pedalaman

interior

奥様

おくさま

istri

wife

奥深い

おくふかい

dalam

profound

奥底

おくそこ

lubuk hati

bottom (of one's heart)

奥義

おうぎ

jurus rahasia

secret techniques (of an art or skill)

山奥

やまおく

pedalaman gunung

deep in the mountains

奥さん

おくさん

istri

wife

奥山

おくやま

gunung terpencil

remote mountain

奥の手

おくのて

senjata pamungkas

left hand

奥歯

おくば

gigi geraham

molars

大奥

おおおく

ooku

inner palace (in Edo Castle)

奥まって

おくまって

terpencil

secluded

奥まる

おくまる

terletak jauh di dalam

to lie deep in

奥方

おくがた

istri bangsawan

lady

クレーヴの奥方

クレーヴのおくがた

Putri Clèves

La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette)

クレーブの奥方

クレーブのおくがた

Putri Clèves

La Princesse de Clèves (1678 novel by Madame de La Fayette)

右奥

みぎおく

bagian kanan belakang

rear right (corner, etc.)

奥が深い

おくがふかい

mendalam

profound

奥さん孝行

おくさんこうこう

bakti kepada istri

devotion to one's wife

奥つ城所

おくつきどころ

pekuburan

graveyard

奥の院

おくのいん

tempat suci terdalam

inner sanctuary

奥の間

おくのま

ruang dalam

inner room

奥の細道

おくのほそみち

Oku no Hosomichi

The Narrow Road to the Deep North (chronicle by Matsuo Basho, published in 1702)

奥の手を使う

おくのてをつかう

mengeluarkan kartu as

to play one's trump card

奥の深い

おくのふかい

mendalam

deep

奥ゆかしい

おくゆかしい

anggun

modest

奥意

おくい

maksud sebenarnya

true intention

奥医師

おくいし

dokter istana

court physician (of the Shōgun and his household, Edo period)

奥印

おくいん

segel resmi

official seal

奥羽

おうう

ou

Ōu (the two former provinces of Mutsu and Dewa)

奥羽大学

おううだいがく

Universitas Ohu

Ohu University

奥羽大学

おおうだいがく

Universitas Ohu

Oou University

奥義書

おうぎしょ

kitab upanishad

esoteric writings

奥義秘伝

おうぎひでん

rahasia turun-temurun

secrets

奥宮

おくみや

kuil belakang

rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)

奥許し

おくゆるし

ijazah rahasia

secret

奥勤め

おくづとめ

bekerja sebagai pelayan wanita istana

working as a lady's maid

奥御殿

おくごてん

kamar pribadi bangsawan

noble's private quarters

奥向き

おくむき

bagian dalam rumah

inner part of a house (near the kitchen, living room, etc.)

奥行き知覚

おくゆきちかく

persepsi kedalaman

depth perception

奥行き表現

おくゆきひょうげん

petunjuk kedalaman

depth cueing

奥行き表現モード

おくゆきひょうげんモード

mode petunjuk kedalaman

depth cue mode

奥行き表現定義表

おくゆきひょうげんていぎひょう

tabel definisi petunjuk kedalaman

depth cue table

奥座敷

おくざしき

ruang tamu dalam

inner parlor

奥山放獣

おくやまほうじゅう

pemindahan satwa liar ke hutan terpencil

relocation of wild animals to a remote location

奥旨

おうし

makna mendalam

deep truth

奥歯に物が挟まる

おくばにものがはさまる

berbelit-belit

to beat around the bush

奥社

おくしゃ

kuil belakang

rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)

奥手

おくて

lambat matang (tanaman)

late-growing rice

奥書

おくがき

pascawacana

postscript (to a book)

奥女中

おくじょちゅう

pelayan wanita kediaman dalam

maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)

奥上臈

おくじょうろう

pelayan wanita tingkat tinggi

maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)

奥深さ

おくふかさ

kedalaman

depth

奥村組

おくむらぐみ

Perusahaan Okumura

Okumura Corporation

奥津城

おくつき

makam keluarga

family grave

奥庭

おくにわ

taman dalam

inner garden

奥伝

おくでん

ajaran rahasia

esoteric

奥陶紀

おうとうき

periode Ordovisium

Ordovician period

奥二重

おくぶたえ

kelopak mata ganda tersembunyi

hidden double eyelid

奥付

おくづけ

kolofon

colophon (at the end of a book)

奥壁

おくへき

dinding dalam

inner wall (e.g. cave)

奥妙

おうみょう

rahasia

secret

胸奥

きょうおう

lubuk hati

one's heart of hearts

左奥

ひだりおく

bagian kiri belakang

left back (corner, etc.)

最奥

さいおう

bagian terdalam

deep inside

若奥様

わかおくさま

nyonya muda

young wife

心の奥

こころのおく

lubuk hati

inner heart

心の奥底

こころのおくそこ

lubuk hati terdalam

innermost depths of one's heart

森の奥

もりのおく

kedalaman hutan

deep in the forest

深奥

しんおう

misteri mendalam

esoteric doctrines

大奥様

おおおくさま

nyonya rumah

lady of the house

中奥

なかおく

bagian tengah kastil Edo

area of the Edo castle where the shogun would work and spend his daily life

堂奥

どうおう

bagian dalam kuil

secret knowledge

内奥

ないおう

bagian terdalam

inner part

秘奥

ひおう

rahasia

secrets

陸奥

むつ

Mutsu

Mutsu (former province located in present-day Fukushima, Miyagi, Iwate, and Aomori prefectures)

陸奥

りくおう

Rikuo

Rikuō (former province located in parts of present-day Aomori and Iwate prefectures)

陸奥丸

むつまる

Mutsumaru

Mutsumaru

蘊奥

うんのう

misteri terdalam

inner mysteries (of a field of study)

蘊奥を極める

うんのうをきわめる

menguasai rahasia terdalam

to master the secrets of