巣立ち
すだち
leaving the nest, going out into the world, becoming independent
Arti / Makna
sarang
sarang, tempat persembunyian
nest, rookery, hive, cobweb, den
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 68 entri yang mengandung kanji ini.
すだち
leaving the nest, going out into the world, becoming independent
すだつ
to leave the nest, to go out into the world, to become independent (of one's parents), to graduate (and become a member of society)
すばこ
beehive, birdhouse, nest box, bird box
すくう
to build (a nest), to nest, to hang out (somewhere), to haunt (a place)
すごもり
nesting, hibernation, shutting oneself in at home, staying at home
すごもりじゅよう
stay-at-home demand (e.g. during the COVID-19 pandemic)
すごもりしょうひ
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents, nest-dweller consumption
すごもる
to nest
すをくう
to build (a nest), to nest
すびき
setting (of a hen)
すがくれ
hiding in the nest
すがえ
changing nests, changing one's place of merriment
あきす
empty nest, empty house, empty home, burglary (of an empty house), burglar (who targets empty houses), sneak thief, prowler
ふるす
old haunts, former homes
らんそう
ovary
えいそう
building a nest
びょうそう
focus, nidus, lesion
くものす
spiderweb, spider web, spider's web, cobweb
あいのす
love nest
えんしょうびょうそう
inflamed part, site of inflammation
つばめのす
swallow's nest, swift's nest (used to make bird's nest soup)
えんず
swift's nest (used to make bird's nest soup), edible bird's nest
きすう
homing (instinct)
かけす
Eurasian jay (Garrulus glandarius)
くものすりろん
cobweb theorem
えいそうち
nesting place, nesting site, nesting grounds
きそうせい
homing instinct
きそうほんのう
homing instinct
あきすねらい
burglary (of an empty house), burglar (who targets empty houses), sneak thief, prowler
あきすひがい
burglary (carried out while a house is temporarily vacated)
からのすしょうこうぐん
empty nest syndrome
むすひ
divine spirit of creation
せいそうえん
orchitis, inflammation of the testes
せいそうしゅよう
testicular cancer, testicular tumor (tumour)
せいそうじょうたい
epididymis
せいそうじょうたいえん
epididymitis, inflammation of the epididymis
6 kalimat referensi
木の上に鳥の巣がある。
Ada sarang burung di atas pohon.
部屋の隅に蜘蛛の巣をみつけた。
Saya menemukan sarang laba-laba di sudut ruangan.
蜂の巣に近づかないでください。
Tolong jangan mendekati sarang lebah itu.
警察は泥棒の巣を突き止めた。
Polisi melacak tempat persembunyian pencuri tersebut.
つばめはもう巣を離れた。
Burung layang-layang sudah meninggalkan sarangnya.
クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。
Apa kamu pernah melihat laba-laba membuat sarangnya?
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.