JLPT N1Kelas 6

Arti / Makna

Arti Kanji 忠

kesetiaan

kesetiaan, loyalitas

loyalty, fidelity, faithfulness

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
Onyomi 音読み
チュウ
Nanori 名乗り
きよしたたただただしなお

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 6
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1113
Jumlah goresan
8
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 5
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 28 kata populer

Menampilkan 28 dari 66 entri yang mengandung kanji ini.

忠実

ちゅうじつ

setia

faithful

忠告

ちゅうこく

nasihat

advice

忠義

ちゅうぎ

kesetiaan

loyalty

忠臣

ちゅうしん

bawahan setia

loyal retainer

忠誠

ちゅうせい

kesetiaan

loyalty

忠魂

ちゅうこん

jiwa setia

loyalty

忠孝

ちゅうこう

kesetiaan dan bakti

loyalty and filial piety

忠犬

ちゅうけん

anjing setia

faithful dog

ちゅう

kesetiaan

inspector of the Imperial Prosecuting and Investigating Office (ritsuryō system)

忠なる

ちゅうなる

setia

devoted

忠愛

ちゅうあい

kesetiaan dan kasih sayang

loyalty

忠義一徹

ちゅうぎいってつ

kesetiaan teguh

staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord)

尽忠

じんちゅう

kesetiaan

loyalty

誠忠

せいちゅう

kesetiaan tulus

loyalty

不忠

ふちゅう

ketidaksetiaan

disloyalty

返り忠

かえりちゅう

tindakan pengkhianatan

act of betrayal

伊藤忠テクノサイエンス

いとうちゅうテクノサイエンス

Itochu Techno-Science Corporation

Itochu Techno-Science Corporation

伊藤忠商事

いとうちゅうしょうじ

Itochu Corporation

Itochu Corporation

伊藤忠燃料

いとうちゅうねんりょう

Itochu Fuel Corporation

Itochu Fuel Corporation

口まめ

くちまめ

cerewet

talkative

高忠実度

こうちゅうじつど

fidelitas tinggi

high fidelity

手まめ

てまめ

rajin

diligent

小まめ

こまめ

rajin

diligent

仁義忠孝

じんぎちゅうこう

perikemanusiaan, keadilan, kesetiaan, dan bakti

humanity, justice, loyalty, and filial piety

尽忠報国

じんちゅうほうこく

kesetiaan dan patriotisme

loyalty and patriotism

足まめ

あしまめ

suka berjalan kaki

good walker

筆まめ

ふでまめ

rajin menulis surat

good correspondent

表忠塔

ひょうちゅうとう

tugu peringatan pahlawan

war-memorial monument

Contoh Kalimat

9 kalimat referensi

彼は国にを尽くした。

Dia mengabdikan kesetiaannya kepada negara.

あなたの告に感謝します。

Saya berterima kasih atas nasihat Anda.

その犬は主人に実だ。

Anjing itu setia kepada tuannya.

兵士たちは王に誠を誓った。

Para prajurit bersumpah setia kepada raja.

友人の告を無視してはいけない。

Jangan mengabaikan nasihat teman.

彼は僕の告を無視した。

Dia tidak mengindahkan nasihatku.

無料の告はいつでも良いとは限りません。

Nasihat gratis tidak selalu nasihat yang baik.

私達は彼らに早く出発するように告した。

Kami menyarankan kepada mereka untuk berangkat lebih awal.

彼は「もし寂しいと感じたら、神をあなたの人生に迎え入れなさい。なぜなら、神はあなたの実な友だからだ」と言った。

Dia berkata, “Kalau kamu merasa kesepian, panggillah Tuhan ke dalam hidupmu, karena Dialah sahabat yang setia,” katanya.