JLPT N3Kelas 4

Arti / Makna

Arti Kanji 愛

cinta

cinta, kasih sayang, kesayangan

love, affection, favourite

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
いと.しいかな.しいめ.でるお.しむまな
Onyomi 音読み
アイ
Nanori 名乗り
あしかななるめぐめぐみよしちか

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 4
JLPT
JLPT N3
Frekuensi
#640
Jumlah goresan
13
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 7
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 407 entri yang mengandung kanji ini.

愛想

あいそう

keramahan

bill (at a restaurant)

あい

cinta

Ireland

悲しみ

かなしみ

kesedihan

affection

美しい

うつくしい

cantik

beautiful

愛情

あいじょう

kasih sayang

love

愛する

あいする

mencintai

to love

愛しい

いとしい

tersayang

pitiable

愛着

あいちゃく

keterikatan

attachment (esp. to things)

愛読

あいどく

gemar membaca

reading with pleasure

愛用

あいよう

favorit

favorite

惜しむ

おしむ

menyayangkan

to be frugal

悲しい

かなしい

sedih

sad

恋愛

れんあい

cinta

love

親愛

しんあい

kasih sayang

deep affection

博愛

はくあい

kedermawanan

charity

最愛

さいあい

tersayang

beloved

慈愛

じあい

kasih sayang

affection (esp. parental)

同性愛

どうせいあい

homoseksualitas

homosexuality

友愛

ゆうあい

persaudaraan

fraternity

純愛

じゅんあい

cinta murni

pure love

性愛

せいあい

eros

eros

敬愛

けいあい

hormat dan kasih

respect and affection

情愛

じょうあい

kasih sayang

affection

相愛

そうあい

saling menyayangi

mutual love

可哀相

かわいそう

kasihan

poor

可愛い

かわいい

lucu

dainty

可愛がる

かわいがる

menyayangi

to show favouritism to

可愛らしい

かわいらしい

lucu

lovely

無愛想

ぶあいそう

tidak ramah

unsociable

エロ可愛い

エロかわいい

seksi tapi imut

sexy, but still cute

お愛想

おあいそ

tagihan

bill (at a restaurant)

カッコ可愛い

カッコかわいい

keren tapi imut

cool and cute

かわいい子には旅をさせよ

かわいいこにはたびをさせよ

sayang anak jangan dimanjakan

spare the rod and spoil the child

キモ可愛い

キモかわいい

menjijikkan tapi lucu

both repellant and attractive at the same time

グロ可愛い

グロかわいい

seram tapi lucu

grotesque but cute

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

親のは深い。

Cinta orang tua itu dalam.

彼は動物へのにあふれている。

Dia penuh kasih sayang terhadap hewan.

その手紙から強いを感じた。

Saya merasakan cinta yang kuat dari surat itu.

子どもたちは祖母のを受けて育った。

Anak-anak itu tumbuh dengan kasih sayang nenek mereka.

彼女は家族へのを大切にしている。

Dia sangat menghargai cinta kepada keluarganya.