揉める
もめる
to disagree, to dispute, to fight (over)
Arti / Makna
memijat
memijat, menggosok, meremas, melatih, membahas dengan sengit, berselisih, khawatir, keramas
coach, debate vigorously, get in trouble, massage, rub, shampoo, train, worry
Menampilkan 15 kata populer
Menampilkan 15 dari 38 entri yang mengandung kanji ini.
もめる
to disagree, to dispute, to fight (over)
もむ
to have various experiences (out in the world), to massage, to argue, to have a heated discussion, to rub, to crumple, to train, to coach, to jostle, to crowd, to shake, to rock
もまれる
to experience hardships, to be sorely tried, to be knocked about, to be tossed about, to be jostled
もみくしゃ
crumpling, jostling, being jostled, being mobbed, (in a) crush
もみくた
crumpling, jostling, being jostled, being mobbed, (in a) crush
もみくちゃ
crumpling, jostling, being jostled, being mobbed, (in a) crush
もみこむ
to rub into, to train for, to prepare for
もみしだく
to crumple (up), to wrinkle, to rub thoroughly
もみほぐす
to massage
もみたてる
to crumple, to collapse, to press, to urge, to rush
もみもみ
squeezing, massage, rub
もめ
quarrel, trouble, dispute
きりもみ
drilling, boring, tailspin, spin
すったもんだ
confused (situation), great fuss, much wrangling
てもみちゃ
tea rolled by hand over a dryer (old production method), hand-rolled tea
5 kalimat referensi
肩を揉んでください。
Tolong pijat bahu saya.
彼は毎晩、頭を揉みながらシャンプーする。
Setiap malam dia keramas sambil memijat kulit kepalanya.
この生地はよく揉むとやわらかくなる。
Adonan ini akan menjadi lembut kalau diremas baik-baik.
その議題は委員会で何時間も揉まれた。
Topik itu diperdebatkan berjam-jam di komite.
新人は現場で揉まれて成長する。
Orang baru berkembang setelah ditempa di lapangan.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri