素的
すてき
bagus, indah, keren, hebat, luar biasa
lovely
Kosakata
Kanji 敵 yang berarti musuh muncul dalam 128 entri kosakata bahasa Jepang.
すてき
bagus, indah, keren, hebat, luar biasa
lovely
てき
musuh, lawan, saingan
opponent
ひってき
sebanding, setara, menandingi
to be a match for
てきたい
permusuhan, pertentangan, perlawanan
hostility
てきこく
negara musuh
enemy nation
かたきやく
peran antagonis, tokoh jahat, musuh
role of the villain
てきき
pesawat musuh
enemy plane
むてき
tak terkalahkan, tiada tandingan
invincible
しゅくてき
musuh bebuyutan, lawan lama
old enemy
ふてき
berani, nekat, tangguh, pemberani
daring
てきしつ
kesalahan lawan
error made by the enemy or opposing team
かなう
menandingi, sebanding, menyamai, terkabul
to come true (of a wish, prayer, etc.)
かなわない
tidak sebanding, tak berdaya melawan, tidak sanggup menandingi
unable to do
きょうてき
musuh kuat, lawan tangguh
formidable enemy
せいてき
lawan politik
political opponent
てきい
rasa permusuhan, kebencian
hostility
てんてき
musuh alami
natural enemy
てきじん
kubu musuh, garis pertahanan musuh
enemy camp
がいてき
musuh dari luar, penyerang luar
foreign enemy
てきち
wilayah musuh
enemy territory
てきし
memusuhi, menganggap musuh
looking upon (someone) as an enemy
かそうてきこく
musuh bayangan, negara yang dianggap musuh
hypothetical or imaginary enemy
たいてき
musuh besar, lawan berat
great rival
てきせい
sifat bermusuhan, karakter musuh
hostile nature
こうてきしゅ
lawan yang sepadan, saingan yang tangguh
worthy opponent
てきぜん
di hadapan musuh, di depan musuh
in the face of the enemy
かたきうち
balas dendam, pembalasan
vengeance
おんてき
musuh bebuyutan
sworn enemy
おんてきたいさん
mengusir musuh bebuyutan
invoking disaster upon one's mortal enemy
かたき
musuh, lawan, saingan, balas dendam
revenge
あだをうつ
membalas dendam
to avenge (someone) by striking down their killer
きゅうてき
musuh bebuyutan, musuh besar
bitter enemy
かたきどうし
sesama musuh, saling memusuhi
mutual enemies
きゅうてき
musuh lama
old enemy
ごがたき
lawan main go, saingan main go
rival in (the game of) go
こうてき
musuh publik, musuh masyarakat
public enemy
こうてきいちごう
public enemy No. 1
むかうところてきなし
unbeatable, invincible, irresistible
こうてき
opposition, resistance
えどのかたきをながさきでうつ
to hit someone where they least expect it, to take revenge on someone in an unlikely place, to get revenge on someone in a different contest, to attack the Edo enemy in Nagasaki
きのうのともはきょうのてき
a friend today may turn against you tomorrow
さくてき
searching for the enemy
ざんてき
remnants of an enemy army
じゃくてき
weak enemy
しょうばいがたき
business rival, professional jealousy
しょうてき
weak opponent, weak enemy
せってき
coming into contact with the enemy, nearing the enemy
せってきいどう
movement to contact
すてきじょし
perfect woman, woman other women aspire to be like
すてきめっぽう
very lovely, totally dreamy, very beautiful, really great, fantastic, superb, cool, capital
たいてき
confronting the enemy, hostilities
たいてきちょうほうきかん
counterintelligence agency
だいたんふてき
daring, fearless, audacious, bold, dauntless, daredevil
ちょうてき
enemy of the emperor, rebel against the imperial government
てきにしおをおくる
to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness, to show humanity even to one's enemy, to help one's enemy in difficulty
てきにまわす
to make an enemy (of), to turn (someone) into an enemy, to antagonize
てきにまわる
to turn against, to become an enemy
てきにかかる
to assail the enemy
てきにうしろをみせる
to expose one's weakness to an adversary, to flee from one's enemy, to turn tail
てきにつく
to take the side of the enemy
てきにとらわれる
to be caught by the enemy
てきはほんのうじにあり
his true objective lies elsewhere, there are ulterior motives at play, the enemy is at Honnōji
てきをあざむくにはまずみかたから
in fooling the enemy first deceive your allies
てきをしりおのをしらばひゃくせんあやうからず
know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles
てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからず
know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles
てきをたおす
to kill one's enemy (opponent)
てきをやぶる
to defeat one's enemy
てきえい
enemy camp
てきえい
signs of the enemy
てきおう
opponent's king
てきかん
enemy ship
てきかんたい
enemy fleet
てきぐん
enemy army
てきしゃ
rival company, rival corporation
てきしゃ
opponent's car (in racing games), rival driver
てきしゅ
rival, enemy
てきしゅう
enemy attack, enemy raid
あいかた
partner for the night (e.g. at a brothel), partner (esp. in manzai), companion
てきしょう
enemy general
てきじょう
enemy castle, enemy fortress
てきじょう
enemy movements, enemy's position
てきせい
enemy's strength or fighting power
てきせいご
language of the enemy (esp. English in Japan during WWII)
てきせいこっか
hostile nation
てきせいせんとういん
enemy combatant
てきせん
enemy ship, enemy vessel
てきぜんじょうりく
landing in the face of the enemy, opposed landing
てきぜんとうぼう
desertion in the face of the enemy, deserting under enemy fire
てきがわ
enemy side
てきたいかんけい
hostile relations, hostile relationship
てきたいこうい
hostile act
てきたいこく
enemy nation
てきたいし
regarding as an enemy, treating as an enemy
てきたいしゃ
opponent, antagonist
てきたいせいりょく
adversary, opposition, hostile forces
てきたいてき
hostile, adversarial, antagonistic
てきたいてききぎょうばいしゅう
hostile buyout
てきたいてきばいしゅう
hostile takeover
てきだん
enemy bullet
てきちゅう
in the midst of the enemy