JLPT N2Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 甘

manis

manis, bergula, membujuk, memanjakan, kurang tegas, naif, pasrah

sweet, coax, pamper, be content, sugary

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
あま.いあま.えるあま.やかすうま.い
Onyomi 音読み
カン
Nanori 名乗り
かも

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N2
Frekuensi
#1248
Jumlah goresan
5
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 27 kata populer

Menampilkan 27 dari 130 entri yang mengandung kanji ini.

甘薯

かんしょ

ubi jalar

sweet potato (Ipomoea batatas)

甘い

うまい

enak

delicious

甘える

あまえる

bermanja-manja

to behave like a spoiled child

甘やかす

あまやかす

memanjakan

to pamper

甘味料

かんみりょう

pemanis

sweetener (sugar, honey, saccharin, maltose, etc.)

甘美

かんび

manis

sweet (taste)

甘言

かんげん

kata-kata manis

sweet words

甘酢

あまず

cuka manis

sweet vinegar

甘え

あまえ

kemanjaan

lack of self-reliance

甘受

かんじゅ

menerima dengan pasrah

submitting to (a demand, one's fate, etc.)

甘口

あまくち

rasa manis

flattery

甘んじる

あまんじる

merasa puas

to content oneself with

激甘

げきあま

sangat manis

overly kind

寿甘

すあま

suama

sweet mochi cake

大甘

おおあま

sangat lunak

lenient

ことばに甘える

ことばにあまえる

menerima tawaran baik hati

to accept a kind offer

やや甘口

ややあまくち

agak manis

semi-sweet (wine)

わきが甘い

わきがあまい

lengah

poor at preventing one's opponent from getting an underarm grip

羽衣甘藍

はごろもかんらん

kubis keriting

kale (Brassica oleracea var. acephala)

詰めが甘い

つめがあまい

kurang tuntas

having a poor endgame

球茎甘藍

きゅうけいかんらん

kolrabi

kohlrabi

合成甘味料

ごうせいかんみりょう

pemanis sintetis

artificial sweetener

酸いも甘いもかみわける

すいもあまいもかみわける

mengerti asam garam kehidupan

to be experienced in the ways of the world

子供に甘い

こどもにあまい

memanjakan anak

indulgent to (one's) children

子持ち甘藍

こもちかんらん

kubis brussel

Brussels sprouts

小甘藻

こあまも

lamun kerdil

dwarf eelgrass (Nanozostera japonica)

新甘泉

しんかんせん

pir shinkansen

shinkansen pear

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

このいちごはとてもい。

stroberi ini sangat manis.

い物はあまり食べません。

saya tidak terlalu sering makan makanan manis.

彼は子どもをやかしすぎる。

dia terlalu memanjakan anaknya.

うまい話にく誘われた。

saya dibujuk dengan tawaran yang menggiurkan.

そんない考えでは失敗するよ。

kalau berpikir senaif itu, kamu akan gagal.

私をく見るな。

Jangan meremehkanku.

俺をく見るなよ。

Jangan meremehkanku.

このケーキ、激

Kue ini sangat manis.

このコーヒーはい。

Kopi ini manis.

このマンゴー、いね。

Mangga ini manis, ya.