Kalimat

Kalimat Kanji 通

Kanji 通 yang berarti lalu lintas muncul dalam 90 contoh kalimat bahasa Jepang dengan terjemahan Indonesia.

Menampilkan 76-90 dari 90

Halaman 6 dari 6

わたしがバスをっているときに、こうつうました。

Saat aku sedang menunggu bus, aku melihat kecelakaan lalu lintas.

あめっているときは、このとおりをわたらないでください。

Hindari melintasi jalan ini ketika sedang hujan.

今朝けさあなたのくるまわたしいえちかくをとおぎるのをました。

Aku melihatmu berkendara melewati rumahku pagi ini.

おくさんがんだときかれなにじゅうつうものどうじょうがみった。

Ketika istrinya meninggal dunia, dia menerima belasan surat belasungkawa.

わたしこうちゃきではないので、ちょうしょくにはつうコーヒーをむ。

Saya tidak suka minum teh hitam, jadi waktu sarapan saya biasanya minum kopi.

かれおくさんがくなったときかれなにじゅうつうものおくやじょうった。

Ketika istrinya meninggal dunia, dia menerima belasan surat belasungkawa.

このコンピューターコースをやった(にとおった)のはかんだった。

Kursus komputer ini hanya menghabiskan waktu saja.

そこにっていると、とおぎる人々ひとびとしのけられてしまうでしょう。

Jika Anda berdiri di sana, Anda akan terdorong-dorong oleh orang-orang yang lewat.

しゃからの4月しがつ1日ついたちづけのファックスにたいしての、わたしどものへんとおりです。

Ini adalah jawaban kami untuk pesan faks Anda pada tanggal 1 April.

わたしくるまつうきんしていますが、こうつうじゅうたいまれないようにできるだけはやくにいえるようにしています。

Saya berangkat ke kantor dengan mobil, dan saya mencoba untuk berangkat dari rumah segera agar saya dapat menghindari kemacetan lalu lintas.

メールがつうおこなったきりかえってこない。いそがしいらしいからメールこうかんとかやるかんじではないのかもしれないな。

Aku sudah mengirimkan dua pesan tetapi tidak ada balasan. Sepertinya dia sibuk, jadi mungkin dia tidak ingin berkirim pesan.

わたしがよくはガードにあるため、いつもガタンゴトンというでんしゃつうおんきながらんでいる。

Karena kedai minum yang biasa kukunjungi berada di bawah jalur kereta api, aku selalu mendengar suara kereta api lewat ketika sedang minum.

すずせんせいじゅぎょうはおもしろいんだけど、いつもはなしだっせんしちゃって、なかなかきょうしょどおりにすすまないんだよね。

Kelasnya pak Suzuki menarik, tapi apa yang dia ceritakan selalu menyimpang, jadinya kita tidak pernah bisa mengikuti apa yang ada di dalam buku.

たいふうせっきんともなこうつうかんえいきょうはじめておりますが、ほんじつのミーティングはていどおおこなわれますでしょうか?

Mendekatnya badai mulai berdampak pada sistem transportasi, apakah rapat hari ini akan dilaksanakan sesuai jadwal?

でんしゃなかまえにおっぱいがえてもさわってはいけません。さわるとかんとしてつうほうされ,たいされるからです。

Sekalipun buah dada terpampang di depan mataku, aku tidak boleh menyentuhnya. Karena begitu aku menyentuhnya, aku akan ditangkap dan dilaporkan sebagai pelaku pelecehan seksual.