JLPT N4Kelas 2

Arti / Makna

Arti Kanji 通

lalu lintas

lalu lintas, melewati, jalan, berkomuter, menyampaikan, kata bantu bilangan untuk surat atau dokumen

traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ツウ
Kunyomi 訓読み
とお.るとお.り-とお.り-どお.りとお.すとお.し-どお.しかよ.う
Nanori 名乗り
とんどうしどおりみち

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Kelas 2
JLPT
JLPT N4
Frekuensi
#80
Jumlah goresan
10
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 9
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 1.064 entri yang mengandung kanji ini.

通達

つうたつ

pemberitahuan resmi, surat edaran, instruksi, direktif

being well versed (in)

通夜

つうや

persemayaman jenazah, malam penghormatan terakhir

all-night vigil over a body

通信

つうしん

komunikasi, korespondensi, transmisi, telekomunikasi

correspondence

通貨

つうか

mata uang

currency

通産省

つうさんしょう

kementerian perdagangan internasional dan industri

(former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry)

通常

つうじょう

biasa, normal, lazim, umum

usual

通り

どおり

jalan, raya, sesuai dengan, mengikuti

Street

通過

つうか

melewati, melintasi, transit, kelulusan, pengesahan

passage (of a bill, e.g. through parliament)

通勤

つうきん

berangkat kerja, perjalanan ke kantor, komuter

commuting to work

通知

つうち

notifikasi, pemberitahuan, pengumuman

notification (on a smartphone, PC, etc.)

通訳

つうやく

penerjemah lisan, penerjemah, interpretasi

interpretation (i.e. oral translation)

通話

つうわ

panggilan telepon, percakapan telepon

counter for telephone calls of a set duration

融通

ゆうずう

fleksibilitas, kelenturan, pinjaman dana, penyesuaian

lending (money, commodities, etc.)

裏通

うらとおり

jalan belakang, gang

side street (often parallel to a main street)

共通

きょうつう

umum, bersama, serupa, timbal balik

-wide

交通

こうつう

lalu lintas, transportasi, perhubungan

traffic

普通

ふつう

biasa, normal, umumnya, kereta lokal

local train

流通

りゅうつう

distribusi, sirkulasi, peredaran, aliran

circulation (of money, goods, etc.)

直通

ちょくつう

jalur langsung, layanan nonstop, terhubung langsung

direct line

不通

ふつう

terputus, macet, gangguan, tidak lancar

suspension

精通

せいつう

mahir, paham betul, ahli, mimpi basah

(a boy's) first ejaculation

大通

おおどおり

jalan raya, jalan utama, bulevar

main street

文通

ぶんつう

korespondensi, surat-menyurat

correspondence

表通

おもてどおり

jalan raya, jalan utama

main street (as opposed to a side street)

つらぬき通す

つらぬきとおす

mempertahankan, memegang teguh, menembus, bersikeras

to go through

交通事故

こうつうじこ

kecelakaan lalu lintas, tabrakan

traffic accident

交通費

こうつうひ

biaya transportasi, ongkos jalan

traveling expenses

人通り

ひとどおり

lalu lintas pejalan kaki, keramaian orang lewat

pedestrian traffic

共通語

きょうつうご

bahasa pengantar, bahasa umum, lingua franca

standard language (language variety understood throughout a country)

一通り

ひととおり

sepintas, secara garis besar, biasa, umum

one method

何時も通り

いつもとおり

seperti biasa

as always

普通選挙

ふつうせんきょ

hak pilih universal, pemilihan umum universal

universal suffrage

電通大

でんつうだい

Universitas Komunikasi Elektro

University of Electro-Communications

普通預金

ふつうよきん

tabungan biasa, rekening tabungan

ordinary deposit

交通機関

こうつうきかん

sarana transportasi, moda transportasi, alat transportasi

(means of) transportation

交通網

こうつうもう

jaringan transportasi, jaringan lalu lintas

transportation network

Contoh Kalimat

10 kalimat referensi

このみちくるまがよくとおる。

Jalan ini sering dilalui mobil.

毎日まいにちこのえきまでかよっています。

Saya berkomuter ke stasiun ini setiap hari.

ほそみち公園こうえんまでつうじている。

Ada jalan sempit yang menuju ke taman.

ここに名前なまえとおしてください。

Silakan tuliskan nama Anda di sini.

話は部長にしてあります。

Urusan ini sudah saya sampaikan kepada kepala bagian.

そのとおり!

Tepat sekali!

そのとおりです。

Itu benar.

どおいていた。

Aku menangis semalam suntuk.

とおあめにあったよ。

Aku terjebak di tengah hujan.

このとおりはひろいんだ。

Jalan ini luas.