JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 遣

mengirim

mengirim, mengutus, memberikan, mendonasikan, melakukan, menjalankan

dispatch, despatch, send, give, donate, do, undertake

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
つか.う-つか.い-づか.いつか.わすや.る
Onyomi 音読み
ケン
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#664
Jumlah goresan
13
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 190 entri yang mengandung kanji ini.

使い捨て

つかいすて

sekali pakai

throwaway

使う

つかう

menggunakan

to use (language)

使い

つかい

utusan

familiar spirit

遣唐使

けんとうし

utusan ke Dinasti Tang

envoy to Tang China

使い方

つかいかた

cara penggunaan

way of handling (employees, subordinates, etc.)

やって来る

やってくる

datang

to arrive at the present

やり過ごす

やりすごす

berbuat berlebihan

to do too much

やり繰り

やりくり

mengelola

making do

やり取り

やりとり

pertukaran

giving and taking

やり切れない

やりきれない

tak tertahankan

unable to finish (on time, etc.)

やり直し

やりなおし

pengulangan

redoing

やり直す

やりなおす

mengulang kembali

to do over again

派遣

はけん

pengiriman

dispatch

小遣い

こづかい

uang saku

pocket money

仮名遣い

かなづかい

ejaan kana

kana orthography

先遣

せんけん

pengiriman lebih dulu

sending ahead

蚊遣り

かやり

asap pengusir nyamuk

outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes

海外派遣

かいがいはけん

pengiriman ke luar negeri

overseas dispatch (e.g. of the Japan Self-Defense Forces)

鬼遣

おにやらい

pengusiran roh jahat

driving out evil spirits (on New Year's eve)

旧仮名遣い

きゅうかなづかい

ejaan kana lama

old kana orthography (used before 1946 reform)

現代仮名遣い

げんだいかなづかい

ejaan kana modern

modern kana orthography (1946 reform, amended 1986)

国語仮名遣い

こくごかなづかい

ejaan kana bahasa jepang

kana orthography (esp. historical) of native Japanese words

差遣

さけん

pengiriman

dispatch

災害派遣

さいがいはけん

operasi bantuan bencana

disaster relief operation

無理やり

むりやり

secara paksa

forcibly

思いやり

おもいやり

timbang rasa

consideration

無駄遣い

むだづかい

pemborosan

waste (of money, time, etc.)

言葉遣い

ことばづかい

cara bicara

speech

人形遣い

にんぎょうづかい

dalang

puppet operator

お使い

おつかい

tugas

familiar spirit

心遣い

こころづかい

perhatian

consideration (for)

気遣い

きづかい

perhatian

consideration

魔法使い

まほうつかい

penyihir

magician

気遣う

きづかう

mengkhawatirkan

to worry about (someone's welfare or comfort)

気遣わしい

きづかわしい

cemas

anxiously

思いやる

おもいやる

simpati

to think of (a far-off person, place, etc.)

Contoh Kalimat

7 kalimat referensi

彼は東京に部下をした。

Dia mengutus bawahannya ke Tokyo.

王は使者を隣国へした。

Raja mengutus seorang utusan ke negeri tetangga.

母は私に仕送りをしてくれた。

Ibu mengirim uang nafkah kepadaku.

会社は技術者を現地に派した。

Perusahaan mengirim teknisi ke lokasi.

彼は被災地に医師を派した。

Dia mengirim dokter ke daerah bencana.

お気いありがとう。みんな元気よ。

Terima kasih telah bertanya, keluargaku sedang dalam keadaan yang sangat baik.

ようやく稼いだ金を無駄いするなよ!

Jangan boros dengan uang yang baru kamu dapat!