Kanken Pre-1

Arti / Makna

Arti Kanji 鶯

burung bulbul jepang

burung bulbul jepang

nightingale

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
うぐいす
Onyomi 音読み
オウ
Nanori 名乗り
-

Varian: (Bentuk Legal) , (Itaiji) , 鷪 (Itaiji) , 莺 (Itaiji)

Jōyō
-
JLPT
-
Frekuensi
-
Jumlah goresan
21
Radikal
-
Komponen
-
Kanji Kentei
Pre-Level 1
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 16 kata populer

Menampilkan 16 dari 17 entri yang mengandung kanji ini.

うぐいす菜

うぐいすな

sayuran hijau muda

young greens (of mizuna, Japanese mustard spinach, rape, etc.)

ウグイス嬢

うぐいすじょう

penyiar wanita

female announcer

うぐいす色

うぐいすいろ

hijau zaitun

olive green

うぐいす張り

うぐいすばり

lantai berderit (keamanan tradisional)

nightingale (flooring)

うぐいす餅

うぐいすもち

mochi isi pasta kacang dengan bubuk kedelai hijau

mochi filled with red bean paste and topped with green soy flour

うぐいす餡

うぐいすあん

pasta kacang polong manis

sweet brownish-green paste made from green peas

うぐいす

kerak basi jepang

greenish brown

鶯パン

うぐいすパン

roti isi pasta kacang polong

bun filled with sweet green pea paste

鶯貝

うぐいすがい

kerang sayap (pteria brevialata)

Pteria brevialata (species of wing oyster)

鶯神楽

うぐいすかぐら

jenis perdu madu (lonicera gracilipes)

Lonicera gracilipes (species of honeysuckle)

鶯遷

おうせん

meraih kesuksesan

finding success in life

鶯谷

おうこく

hidup terpencil (belum sukses)

remaining obscure and unsuccessful

高麗鶯

こうらいうぐいす

kepodang kuduk hitam

black-naped oriole (Oriolus chinensis)

初鴬

はつうぐいす

kicauan pertama burung uguisu (tanda musim semi)

first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring)

梅に鶯

うめにうぐいす

pasangan yang serasi

match made in heaven

黒実鶯神楽

くろみのうぐいすかぐら

jenis perdu madu (buah hitam)

blue honeysuckle (Lonicera caerulea var. emphyllocalyx)

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

の声で春が来たと感じた。

Aku merasa musim semi telah datang karena suara burung itu.

朝、庭でが鳴いていた。

Pagi tadi, burung itu bernyanyi di taman.

彼はの美しい声に耳を澄ませた。

Dia mendengarkan dengan saksama suara indah burung itu.

山道を歩いていると、どこからかが聞こえた。

Saat berjalan di jalan gunung, aku mendengar burung itu dari suatu tempat.

は春を知らせる鳥として知られている。

Burung itu dikenal sebagai burung yang menandakan datangnya musim semi.