Kosakata

Kosakata Kanji 事

Kanji 事 yang berarti hal muncul dalam 1.407 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1.301-1.400 dari 1.407

14/15 halaman

片手間仕事

かたてましごと

pekerjaan sampingan, kerja serabutan

side job

返り事

かえりこと

balasan, jawaban, balas budi

message that a messenger brings back home

返事を延ばす

へんじをのばす

menunda jawaban, mengulur-ulur balasan

to delay one's answer

弁護士事務所

べんごしじむしょ

kantor pengacara, biro hukum

law office

弁事

べんじ

pekerjaan administrasi, tata usaha

clerical work

保険事故

ほけんじこ

insiden asuransi, kecelakaan yang dijamin asuransi

event insured against

報復人事

ほうふくじんじ

keputusan personalia balasan, mutasi balas dendam

retaliatory personnel decision (demotion, sacking, etc.)

放送事故

ほうそうじこ

kesalahan siaran, gangguan siaran, blooper TV

TV blooper

法律事件

ほうりつじけん

kasus hukum, perkara hukum

legal case

房事

ぼうじ

persetubuhan

lovemaking

北欧理事会

ほくおうりじかい

dewan nordik

Nordic Council

北支事変

ほくしじへん

insiden jembatan marco polo (1937)

Marco Polo Bridge Incident (1937)

北清事変

ほくしんじへん

pemberontakan boxer, insiden tiongkok utara

Boxer Rebellion (1889-1901)

凡事

ぼんじ

hal wajar, hal biasa, hal lumrah

reasonable thing

凡事徹底

ぼんじてってい

totalitas dalam hal sepele, kesungguhan dalam hal biasa

do your best

万歳事件

ばんざいじけん

gerakan 1 maret, peristiwa banzai

March 1st Movement (Korea)

万事解決

ばんじかいけつ

semuanya terselesaikan, selesai secara tuntas, berakhir baik

everything turning out fine

万事休す

ばんじきゅうす

sudah tidak ada harapan lagi, habis sudah segalanya, segala upaya sudah habis

there is nothing more that can be done

万事万端

ばんじばんたん

segala sesuatu, segala urusan, semua hal

everything

満州事変

まんしゅうじへん

insiden manchuria, peristiwa manchuria

Manchurian Incident (1931)

密か事

ひそかごと

hubungan gelap, urusan asmara rahasia, rahasia pribadi

amorous affair

密事

みつじ

rahasia, urusan rahasia

a secret

民間軍事会社

みんかんぐんじがいしゃ

perusahaan militer swasta, tentara bayaran

private military company

民事介入暴力

みんじかいにゅうぼうりょく

premanisme sengketa perdata, intervensi kekerasan perdata

racketeering by interceding in civil disputes and threatening the use of violence

民事局

みんじきょく

biro urusan sipil

Civil Affairs Bureau

民事再生法

みんじさいせいほう

undang-undang rehabilitasi sipil

Civil Rehabilitation Law

民事裁判

みんじさいばん

peradilan perdata, sidang perdata

civil trial

民事裁判所

みんじさいばんしょ

pengadilan perdata

civil court

民事事件

みんじじけん

kasus perdata, perkara perdata

civil case

民事上

みんじじょう

secara perdata, dalam hukum perdata

civil

民事訴訟

みんじそしょう

gugatan perdata, perkara perdata, tuntutan perdata

civil action

民事訴訟法

みんじそしょうほう

hukum acara perdata, undang-undang hukum acara perdata

(Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)

民事調停

みんじちょうてい

mediasi perdata, perdamaian perdata

civil conciliation

民事的

みんじてき

perdata, bersifat perdata

civil

民事法律扶助

みんじほうりつふじょ

bantuan hukum perdata

civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people)

民事法律扶助制度

みんじほうりつふじょせいど

sistem bantuan hukum perdata

civil legal aid system (e.g. legal aid for poor people)

無い事無い事

ないことないこと

isapan jempol belaka, kebohongan total, karangan semata

complete fabrication

無事か

ぶじか

apakah kamu baik-baik saja?, kau selamat?

(are you) alright?

無事に

ぶじに

dengan selamat, dengan aman, tanpa hambatan, berhasil

in peace

無事終了

ぶじしゅうりょう

selesai dengan lancar, berakhir dengan selamat, tuntas tanpa hambatan

ending without incident

無事息災

ぶじそくさい

sehat walafiat, aman dan sehat, selamat

safe and healthy

無事太平

ぶじたいへい

damai sentosa, aman tenteram, tenang

peace and quiet

無事通過

ぶじつうか

lulus dengan lancar, lolos tanpa masalah

passing successfully (inspection, examination, etc.)

無事平穏

ぶじへいおん

aman dan tenang, damai sejahtera, bebas masalah

peace and quiet

霧社事件

むしゃじけん

insiden musha, pemberontakan wushe

Musha Incident (Taiwan; 1930)

名誉領事

めいよりょうじ

konsul kehormatan

honorary consul

明日のことを言えば鬼が笑う

あすのことをいえばおにがわらう

siapa yang tahu hari esok, masa depan tidak ada yang tahu

nobody knows the morrow

免責事項

めんせきじこう

sanggahan, klausul pembebasan tanggung jawab, pasal pengecualian

disclaimer

夜仕事

よしごと

kerja malam, pekerjaan malam

night work

野良仕事

のらしごと

pekerjaan tani, kerja di sawah, kerja di ladang

farm work

厄介ごと

やっかいごと

masalah merepotkan, beban, urusan rumit, kerepotan

troublesome matter

役所仕事

やくしょしごと

birokrasi, pekerjaan rutin kantor, prosedur berbelit-belit

red tape

約束ごと

やくそくごと

janji, aturan, kesepakatan, ketentuan

convention

薬事

やくじ

urusan kefarmasian

pharmaceutical affairs

薬事監視員

やくじかんしいん

pengawas kefarmasian

pharmaceutical inspector

薬事承認

やくじしょうにん

persetujuan peraturan obat, izin edar alat medis

regulatory approval of a drug or medical device

薬事法

やくじほう

undang-undang kefarmasian, hukum urusan kefarmasian

(Japanese) Pharmaceutical Affairs Law

優先事項

ゆうせんじこう

hal prioritas, masalah utama

priority matter

憂い事

うれいごと

pengalaman pahit, kesedihan, kemalangan, duka, penderitaan

bitter experience

有ろうことか

あろうことか

tak disangka-sangka, malah, justru

of all things

有限責任事業組合

ゆうげんせきにんじぎょうくみあい

persekutuan bisnis tanggung jawab terbatas, kemitraan bisnis kewajiban terbatas, LLP

limited liability partnership

有効試験事象

ゆうこうしけんじしょう

peristiwa pengujian valid

valid test event

有事立法

ゆうじりっぽう

undang-undang keadaan darurat

legislation to deal with emergencies

誘拐事件

ゆうかいじけん

kasus penculikan, peristiwa penculikan

kidnapping

遊び事

あそびごと

permainan, hiburan, rekreasi

game

郵政事業庁

ゆうせいじぎょうちょう

badan layanan pos

Postal Services Agency

郵政事業民営化

ゆうせいじぎょうみんえいか

privatisasi layanan pos

postal service privatization

郵便事業

ゆうびんじぎょう

layanan pos, bisnis pos

postal service

予備判事

よびはんじ

hakim cadangan

supernumerary judge

余事

よじ

hal lain, sisanya, urusan sampingan

other things

用語事典

ようごじてん

kamus istilah, glosarium

dictionary of terminology

用心に越したことはない

ようじんにこしたことはない

waspada lebih baik, tidak ada salahnya berhati-hati

you can never be too careful

要求事項

ようきゅうじこう

persyaratan, hal yang diminta

requirement

要事

ようじ

urusan penting, hal penting

important matter

来年のことを言うと鬼が笑う

らいねんのことをいうとおにがわらう

siapa yang tahu hari esok, masa depan tidak ada yang tahu

nobody knows the morrow

頼みごと

たのみごと

permintaan tolong, bantuan

favour

利水工事

りすいこうじ

pekerjaan irigasi, proyek pengairan

irrigation works

理事会

りじかい

dewan direksi, dewan pengurus, rapat direksi

board of directors

理事国

りじこく

negara anggota dewan, negara pengurus

member country of the executive committee in an international organization (organisation)

理事長

りじちょう

ketua dewan direksi, ketua yayasan

board chairman

陸運事務所

りくうんじむしょ

kantor transportasi darat

Land Transportation Office

立ち仕事

たちしごと

pekerjaan yang dilakukan sambil berdiri

stand-up work

立法事務費

りっぽうじむひ

biaya administrasi legislatif

legislation expenses

留意事項

りゅういじこう

hal-hal yang perlu diperhatikan, catatan, poin perhatian

points to note

了解事項

りょうかいじこう

hal-hal yang disepakati, poin kesepahaman

understanding (between the two)

臨界事故

りんかいじこ

kecelakaan kritikalitas

criticality accident (in the nuclear industry)

隣保事業

りんぽじぎょう

pelayanan sosial lingkungan, pekerjaan kesejahteraan masyarakat

settlement work

礼事

いやごと

ucapan terima kasih, tata krama, etika

words of gratitude

歴史的事実

れきしてきじじつ

fakta sejarah

historical fact

連結事業

れんけつじぎょう

bisnis konsolidasi, operasi konsolidasi

consolidated operations

連邦最高裁判事

れんぽうさいこうさいはんじ

hakim mahkamah agung amerika serikat, hakim agung as

(Associate) Justice of the Supreme Court of the United States

連邦準備制度理事会

れんぽうじゅんびせいどりじかい

dewan gubernur sistem cadangan federal, frb

Federal Reserve Board (US)

連邦準備理事会

れんぽうじゅんびりじかい

dewan gubernur cadangan federal, frb

Federal Reserve Board (US)

連絡事項

れんらくじこう

informasi yang disampaikan, pengumuman

message

連絡事務局

れんらくじむきょく

biro penghubung, kantor sekretariat penghubung

de-facto embassy

連絡事務所

れんらくじむしょ

kantor penghubung

de-facto embassy

労働福祉事業団

ろうどうふくしじぎょうだん

badan kesejahteraan tenaga kerja

Labour Welfare Corporation

六号記事

ろくごうきじ

artikel pengisi, berita pengisi ruang

fill-in (in magazines, newspapers, etc.)

六知事

ろくちじ

enam pengurus kuil Zen

six administrators of a Zen temple

和事

わごと

wagoto, gaya akting romantis kabuki

wagoto