JLPT N1Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 伯

paman (kakak orang tua)

paman (kakak orang tua), gelar bangsawan, pemimpin, brasil, setara

chief, count, earl, uncle, Brazil

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Onyomi 音読み
ハク
Kunyomi 訓読み
Nanori 名乗り
いきえきひろ

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N1
Frekuensi
#1741
Jumlah goresan
7
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Pre-Level 2
Kanji Mirip
-

Kosakata Terkait

Menampilkan 36 kata populer

Menampilkan 36 dari 55 entri yang mengandung kanji ini.

伯仲

はくちゅう

eldest and second eldest brother, older and younger brother, being evenly matched, being equal with, being on a par with, being well contested

はく

Brazil, chief official of the Department of Worship (under the ritsuryō system), count, earl

伯爵

はくしゃく

count, earl

伯亜

はくあ

Brazil and Argentina, Brazilian-Argentine

伯家神道

はくけしんとう

Hakke Shinto (Shinto tradition transmitted by the House of Hakuo Shirakawa), Hakuke Shinto

伯兄

はっけい

the eldest son

伯語

はくご

Brazilian Portuguese

伯国

はっこく

Brazil, county

伯爵夫人

はくしゃくふじん

countess

伯叔

はくしゅく

brothers, one's father's brothers

伯人

はくじん

Brazilian (person)

伯夫人

はくふじん

countess

画伯

がはく

master painter, artist

モンテクリスト伯

モンテクリストはく

The Count of Monte Cristo (1844 novel by Alexandre Dumas)

医伯

いはく

doctor

河伯

かはく

kappa (mythical water-dwelling creature), river god

帰伯

きはく

returning to Brazil

侯伯

こうはく

nobles, feudal lords

詩伯

しはく

master poet (esp. of Chinese poetry)

宗伯

そうはく

Minister of Rites (Zhou dynasty China)

神祇伯

じんぎはく

head of the Department of Worship

茶伯

ちゃはく

tea ceremony master, tea ceremony instructor

渡伯

とはく

going to Brazil

日伯

にちはく

Japan and Brazil

サンパウロ日伯援護協会

サンパウロにっぱくえんごきょうかい

Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil)

雲伯方言

うんぱくほうげん

dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture

希伯来

ヘブライ

Hebrew

公・侯・伯・子・男

こうこうはくしだん

duke, marquis, count, viscount and baron (five ranks of nobility in Japan; 1869-1947)

実力伯仲

じつりょくはくちゅう

(the two persons' sides) being evenly matched in ability

勢力伯仲

せいりょくはくちゅう

(the two sides) being evenly-matched in influence or power

西伯利

シベリア

Siberia, cake made with layers of sweet bean paste and sponge cake

大伯父

おおおじ

granduncle

大伯母

おおおば

grandaunt, great-aunt

日伯学園

にっぱくがくえん

Instituto Educacional Centro Nippo Brasileiro (school)

日伯方式

にっぱくほうしき

Japanese-Brazilian implementation of ISDB (digital television and radio standard)

保革伯仲

ほかくはくちゅう

conservatives and reformists being neck and neck, balanced conservative and progressive strengths

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

かれおおじとしてむらおさめていた。

Dia memimpin desa sebagai seorang paman.

爵は宴会でみんなを楽しませた。

Pangeran menghibur semua orang di pesta.

伯父おじわたし色々いろいろなことをおしえてくれた。

Paman mengajarkan banyak hal kepada saya.

この地位ちいはくのものだ。

Posisi ini milik bangsawan.

は家族の中で最年長だ。

Paman adalah yang tertua dalam keluarga.