伯仲
はくちゅう
eldest and second eldest brother, older and younger brother, being evenly matched, being equal with, being on a par with, being well contested
Arti / Makna
paman (kakak orang tua)
paman (kakak orang tua), gelar bangsawan, pemimpin, brasil, setara
chief, count, earl, uncle, Brazil
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 55 entri yang mengandung kanji ini.
はくちゅう
eldest and second eldest brother, older and younger brother, being evenly matched, being equal with, being on a par with, being well contested
はく
Brazil, chief official of the Department of Worship (under the ritsuryō system), count, earl
はくしゃく
count, earl
はくあ
Brazil and Argentina, Brazilian-Argentine
はくけしんとう
Hakke Shinto (Shinto tradition transmitted by the House of Hakuo Shirakawa), Hakuke Shinto
はっけい
the eldest son
はくご
Brazilian Portuguese
はっこく
Brazil, county
はくしゃくふじん
countess
はくしゅく
brothers, one's father's brothers
はくじん
Brazilian (person)
はくふじん
countess
がはく
master painter, artist
モンテクリストはく
The Count of Monte Cristo (1844 novel by Alexandre Dumas)
いはく
doctor
かはく
kappa (mythical water-dwelling creature), river god
きはく
returning to Brazil
こうはく
nobles, feudal lords
しはく
master poet (esp. of Chinese poetry)
そうはく
Minister of Rites (Zhou dynasty China)
じんぎはく
head of the Department of Worship
ちゃはく
tea ceremony master, tea ceremony instructor
とはく
going to Brazil
にちはく
Japan and Brazil
サンパウロにっぱくえんごきょうかい
Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil)
うんぱくほうげん
dialects of Japanese spoken in Western Tottori prefecture and Eastern Shimane prefecture
ヘブライ
Hebrew
こうこうはくしだん
duke, marquis, count, viscount and baron (five ranks of nobility in Japan; 1869-1947)
じつりょくはくちゅう
(the two persons' sides) being evenly matched in ability
せいりょくはくちゅう
(the two sides) being evenly-matched in influence or power
シベリア
Siberia, cake made with layers of sweet bean paste and sponge cake
おおおじ
granduncle
おおおば
grandaunt, great-aunt
にっぱくがくえん
Instituto Educacional Centro Nippo Brasileiro (school)
にっぱくほうしき
Japanese-Brazilian implementation of ISDB (digital television and radio standard)
ほかくはくちゅう
conservatives and reformists being neck and neck, balanced conservative and progressive strengths
5 kalimat referensi
彼は伯として村を治めていた。
Dia memimpin desa sebagai seorang paman.
伯爵は宴会でみんなを楽しませた。
Pangeran menghibur semua orang di pesta.
伯父は私に色々なことを教えてくれた。
Paman mengajarkan banyak hal kepada saya.
この地位は伯のものだ。
Posisi ini milik bangsawan.
伯は家族の中で最年長だ。
Paman adalah yang tertua dalam keluarga.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.