停止
ちょうじ
penghentian sementara (tanda duka), penangguhan hiburan
suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
Kosakata
Kanji 停 yang berarti berhenti muncul dalam 101 entri kosakata bahasa Jepang.
ちょうじ
penghentian sementara (tanda duka), penangguhan hiburan
suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
とまる
berhenti, hinggap, terhenti
to alight
ていねん
usia pensiun, batas usia kerja, pensiun wajib
minimum years of service at a particular rank before eligibility for promotion (in the Imperial Japanese Army and Navy)
ちょうてい
mediasi, arbitrase, pendamaian, konsiliasi
arbitration
ていたい
stagnasi, kemacetan, kemandekkan, keterlambatan
stagnation
ていでん
mati lampu, pemadaman listrik, mati listrik
power outage
ていしゃ
berhenti (kendaraan), pemberhentian
stopping (of a train, car, etc.)
ていがく
skorsing sekolah, skors
suspension from school
ていりゅうじょ
halte, pemberhentian, stasiun kecil
stop (bus, tram, etc.)
とどめる
menahan, menghentikan, mencatat, membatasi
to record (e.g. a fact)
ていせん
gencatan senjata
armistice
バスてい
halte bus
bus stop
とどまる
bertahan, tetap di, terbatas pada, tinggal
to be limited to
とめる
memarkir, menghentikan, menahan, melarang
to park
ていはく
berlabuh, penjangkaran, membuang sauh
anchorage
ていしょく
skorsing kerja, pemberhentian sementara jabatan
suspension from office
ていせん
penghentian kapal, penahanan kapal, karantina kapal
stopping a ship
アカウントていし
penangguhan akun, blokir akun
account suspension
アカてい
penangguhan akun, blokir akun
account suspension
タブていしいち
posisi tab stop, pengaturan tabulasi
tabulation stop
バスちょうてい
arbitrase bus
bus arbitration
バスていりゅうしょ
halte bus, tempat pemberhentian bus
bus stop
いちじていし
berhenti sejenak, jeda, setop sementara
stopping (at an intersection, railway crossing, etc.)
うんてんていし
penghentian operasi, berhenti beroperasi
suspension of operations
えいぎょうていし
pembekuan izin usaha, penutupan sementara usaha
suspension of business
かいてい
pencabutan suspensi, pencabutan skors
release from suspension (of a newspaper, magazine, etc.; Meiji period)
かくえきていしゃ
kereta lokal, kereta yang berhenti di tiap stasiun
train that stops at every station
かくてい
kereta lokal, berhenti di setiap stasiun
train that stops at every station
きのうていし
tidak berfungsi, mati fungsi, penghentian fungsi
stopping functioning
きゅうこうていしゃえき
stasiun kereta ekspres, stasiun pemberhentian ekspres
express station
きゅうていしゃ
berhenti mendadak, berhenti tiba-tiba
(coming to a) sudden stop
きょちゅうちょうてい
mediasi, penengah
mediation
きょうきゅうていし
penghentian pasokan, pemutusan pasokan
outage
きんきゅうていし
berhenti darurat, penghentian darurat
emergency stop
きんきゅうていしゃ
berhenti darurat, pemberhentian darurat
emergency stop (of a train, car, etc.)
けいきていたい
stagnasi ekonomi, kelesuan ekonomi
economic slump
けいかくていし
planned shutdown, planned outage
けいかくていでん
planned power outage
げんあつていし
decompression stop (in diving), decompression pause
こきゅうていし
cessation of breathing, respiratory arrest
こうみんけんていし
deprivation of civil rights, suspension of civil rights
こうきゅうてきていせん
permanent ceasefire
しこうていし
ceasing to think, refusing to think critically, giving up thinking (for oneself), going blank, mental block, inability to think clearly
じどうれっしゃていしそうち
automatic train stop, ATS
しゅっかていし
suspension of shipments
しゅっこうていし
embargo (on a ship)
しんぞうていし
cardiac arrest
しんていし
cardiac arrest
しんぱいていし
cardiopulmonary arrest, showing no vital signs
そくじていせん
immediate cease-fire
だいきぼていでん
major power outage, massive blackout
ちゅうていしゃ
stopping or parking a vehicle
ちょうていいいんかい
an arbitration committee
ちょうていさいばん
court arbitration
ちょうていしゃ
arbitrator, mediator, go-between
ちょうていりこん
arbitrated divorce, divorce by arbitration
ていおん
rest
ていおんぷ
rest
ていかい
adjournment, suspension of a meeting, recess of legislature
ていがくしょぶん
suspension from school
ていしシグナル
quit signal
ていしいち
stopping position (of a vehicle; at a pedestrian crossing, traffic lights, etc.)
ていしかかく
pegged price
ていしきかん
downtime, suspension period
ていしきょり
(total) stopping distance
ていしじかん
stop time
ていししんごう
stop signal, stoplight
ていしせん
stop line
ていしもんだい
halting problem
ていしゃえき
stop (on a train's route)
ていしゃじかん
stoppage time
ていしゃじょう
(railway) station, stopping place (incl. stations, rail yards, junctions, etc.)
ていせんライン
line of control
ていせんきょうてい
cease-fire deal
ていせんごうい
cease-fire agreement
ていせんじょう
ferry landing
ていたいき
plateau (e.g. in weight loss), (period of) stagnation
ていたいぜんせん
stationary weather front
ていでんび
no-electricity day
ていとん
deadlock, standstill, stalemate, set-back, abeyance
ていとんじょうたい
standstill, deadlock, stalemate, doldrums, stagnant conditions
ていねんたいしょく
(compulsory) retirement (on reaching retirement age), mandatory retirement
ていは
end of transmission (radio, television, telephony, etc.), closure of transmission
ていはくち
anchorage (area), moorage, roadstead
ていりゅう
stop, halt
ていりゅうじょう
stop (bus, streetcar, etc.)
ていりゅうせいそう
cryptorchidism, undescended testicle
ていりゅうそち
involuntary confinement (of a person suspected of being infected, etc.), detention
ていりゅうてん
stationary point
ていりゅうこうがん
cryptorchidism, undescended testicle
でんてい
tram stop
はいしんていし
cancellation of a subscription (e.g. mailing list), stopping distribution
ひじょうていし
emergency stop, emergency shutdown
みんじちょうてい
civil conciliation, civil mediation
むていでんでんげん
uninterruptible power supply, UPS
むていでんでんげんそうち
Uninterruptible Power Supply, UPS
めんきょていし
driving license suspension
めんてい
driving license suspension
よぼうてきていしょく
preventive suspension
りんばんていでん
rolling blackout