JLPT N2Tingkat Atas

Arti / Makna

Arti Kanji 傾

miring

miring, condong, kecenderungan, keberpihakan, mencurahkan, menurun, runtuh

lean, incline, tilt, trend, wane, sink, ruin, bias

Urutan Goresan
Kontrol animasi urutan goresan

Bacaan

Kunyomi 訓読み
かたむ.くかたむ.けるかたぶ.くかた.げるかし.げる
Onyomi 音読み
ケイ
Nanori 名乗り
-

Tahun Ditambahkan (Jōyō): 1946

Jōyō
Tingkat Atas
JLPT
JLPT N2
Frekuensi
#938
Jumlah goresan
13
Radikal
Komponen
Kanji Kentei
Level 4
Kanji Mirip

Kosakata Terkait

Menampilkan 27 kata populer

Menampilkan 27 dari 70 entri yang mengandung kanji ini.

斜め

ななめ

miring

distorted (feeling)

傾向

けいこう

kecenderungan

tendency

傾斜

けいしゃ

kemiringan

inclination

傾く

かたむく

condong

to go down (sun, moon)

傾げる

かしげる

memiringkan

to tilt (esp. head)

傾聴

けいちょう

menyimak

listening closely

傾倒

けいとう

mengabdikan diri

tipping over and collapsing

傾ける

かたむける

memiringkan

to drink (alcohol)

傾注

けいちゅう

mencurahkan

devoting (oneself) to

傾き

かたむき

kemiringan

slope (of a linear function)

傾城

けいせい

wanita cantik

beauty

なだれ込む

なだれこむ

menyerbu masuk

to rush into

右傾

うけい

condong ke kanan

leaning to the right

前傾

ぜんけい

condong ke depan

anteversion

左傾

さけい

condong ke kiri

leaning to the left

イオン化傾向

イオンかけいこう

kecenderungan ionisasi

ionization tendency

インフレ傾向

インフレけいこう

tren inflasi

inflationary trend

データ傾向

データけいこう

tren data

data trend

デフレ傾向

デフレけいこう

tren deflasi

deflationary trend

愛情を傾ける

あいじょうをかたむける

mencurahkan kasih sayang

to fix one's affection on

悪に傾く

あくにかたむく

condong pada kejahatan

to be inclined to evil

一顧傾城

いっこけいせい

wanita cantik yang memikat

woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty

右傾化

うけいか

pergeseran ke kanan

conservative swing

軌道傾斜角

きどうけいしゃかく

inklinasi orbit

orbital inclination

急傾斜

きゅうけいしゃ

lereng terjal

steep slope

急傾斜地

きゅうけいしゃち

lahan lereng terjal

steep sloping land

左傾化

さけいか

pergeseran ke kiri

leftward shift

Contoh Kalimat

5 kalimat referensi

強い風で電柱が少しいた。

Tiang listrik itu sedikit miring karena angin kencang.

彼は体を前にけて話を聞いた。

Dia memiringkan tubuhnya ke depan saat mendengarkan.

最近は在宅勤務にく会社が増えている。

Akhir-akhir ini makin banyak perusahaan yang condong ke kerja dari rumah.

今年の売上は下半期に入ってからき始めた。

Penjualan tahun ini mulai menurun setelah masuk paruh kedua.

その店は経営がいているらしい。

Kabarnya usaha toko itu sedang runtuh.