口
くち
mulut, lubang, pintu masuk, lowongan, kata bantu bilangan
counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords
Arti / Makna
mulut
mulut, bukaan, lubang, ucapan
mouth
Menampilkan 36 kata populer
Menampilkan 36 dari 787 entri yang mengandung kanji ini.
くち
mulut, lubang, pintu masuk, lowongan, kata bantu bilangan
counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords
くちけんか
adu mulut, pertengkaran, cekcok
quarrel
こうじつ
dalih, alasan, kedok
excuse
くちべに
lipstik, gincu
lipstick
こうろん
pertengkaran, perdebatan, adu mulut, perselisihan
quarrel
くちぐせ
kebiasaan bicara, kata-kata andalan, slogan
manner of talking
くちさき
hanya di bibir, kata-kata manis, bibir, mulut
lip service
くちコミ
dari mulut ke mulut, ulasan daring, ulasan konsumen, testimoni
word of mouth
くちかず
jumlah bicara, banyaknya bicara, jumlah tanggungan
number of shares, items, applications, etc.
くやしい
menyesal, jengkel, kecewa berat
frustrated (over a failure, humiliation or injustice)
こうご
bahasa lisan, bahasa percakapan, gaya bahasa lisan, kolokial
(modern) spoken Japanese
くちぶえ
siulan
whistle (sound made with the lips)
はいりくち
pintu masuk, jalan masuk
entrance
あっこう
cercaan, hinaan, makian, umpatan
slander
かわぐち
muara sungai, kuala
mouth of river
はやくち
bicara cepat
fast-talking
でいりぐち
pintu keluar masuk, akses masuk-keluar
exit and entrance
おおくち
mulut lebar, omong besar, jumlah besar, sesumbar, bual
big mouth
じんこう
populasi, penduduk, buah bibir
common talk
まどぐち
loket, jendela layanan, titik kontak, perantara
contact person
でぐち
pintu keluar, jalan keluar, lubang pengeluaran
exit
ひとくち
sesuap, seteguk, sepenggal, singkatnya, satu bagian
one share
からくち
rasa kering, asin, tajam, pedas, penggemar sake
dry taste (e.g. sake, wine)
じゃぐち
keran air
faucet
あいたくちがふさがらぬ
tercengang, kaget bukan kepalang, terperangah
surprising
あいたくちもふさがらぬ
tercengang, kaget bukan kepalang, terperangah
surprising
アフタせいこうないえん
sariawan, stomatitis aftosa
aphthous stomatitis
アフリカくちながわに
buaya moncong ramping afrika
African slender-snouted crocodile (Crocodylus cataphractus)
おちょぼぐちをする
mencucu, mengerucutkan bibir
to pucker up one's lips
おちょこになる
payung yang terbalik, menjadi bentuk cawan sake
to be blown inside out (of an umbrella)
かきくどく
memohon-mohon, merengek, mengeluh terus-menerus
to plead
かんこうれい
perintah tutup mulut, larangan bicara, pembungkaman
gag order
ためぐちをきく
bicara santai, bicara tidak formal, menggunakan bahasa teman
to talk casually
どのくちがいう
beraninya bicara begitu, kamu bicara apa, berkaca dulu
look who's talking
べらんめいくちょう
gaya bicara kasar, bahasa kasar
(in a) rough Tokyo dialect
べらんめえくちょう
gaya bicara kasar, bahasa kasar
(in a) rough Tokyo dialect
10 kalimat referensi
口を大きく開けてください。
Tolong buka mulut lebar-lebar.
彼は口がかたい。
Dia pandai menjaga rahasia.
びんの口が小さい。
Bukaan botol itu kecil.
川の口に橋がある。
Ada jembatan di muara sungai.
この袋は口をしっかり閉じてください。
Tolong tutup rapat bukaan kantong ini.
利口だね。
Cerdas ya.
一口どう?
Mau coba satu gigitan?
口をはさむな。
Urusi urusanmu sendiri!
口数が多いぞ。
Kau terlalu banyak bicara.
出口を探そう。
Ayo mencari pintu keluarnya.
Pemakaian nyata kanji ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
10 entri
5 entri