Kosakata

Kosakata Kanji 句

Kanji 句 yang berarti frasa muncul dalam 170 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 101-170 dari 170

2/2 halaman

七草の節句

ななくさのせっく

festival tujuh herba

Feast of the Seven Herbs of Health (one of the five seasonal festivals; celebrated on the seventh day of the seventh month in the lunar calendar)

惹句

じゃっく

slogan

catchphrase (esp. in advertising)

主辞駆動句構造文法

しゅじくどうくこうぞうぶんぽう

tata bahasa struktur frasa berbasis inti

head-driven phrase structure grammar

修飾句

しゅうしょくく

frasa modifikator

modifier

修飾語句

しゅうしょくごく

kata dan frasa modifikator

modifier

秀句

しゅうく

ungkapan yang indah

splendid haiku

充足字句

じゅうそくじく

token yang terpenuhi

satisfied token

初句

しょく

baris pertama puisi

first five syllables (of a tanka)

女の節句

おんなのせっく

festival anak perempuan

Girl's Festival (March 3)

承句

しょうく

baris kedua puisi mandarin

development of a text

章句

しょうく

bab dan ayat

chapter and verse

上の句

かみのく

bagian pertama puisi

first part of a poem or verse

上句

かみく

bagian pertama puisi

first part of a poem

冗句

じょうく

lelucon

joke

常套句

じょうとうく

ungkapan klise

frequently used musical (guitar) phrase

畳句

じょうく

refrein

repetition

数字句

すうじく

token angka

number token

凄文句

すごもんく

kata-kata ancaman

intimidating language

成句

せいく

idiom

idiom

聖句

せいく

ayat suci

passage from scripture

隻句

せっく

sepatah kata

a few words

拙句

せっく

haiku yang buruk

unskilled haiku poem

折り句

おりく

puisi akrostik

acrostic poetry

節句働き

せっくばたらき

bekerja di hari libur festival

working on a day off (to make up for lost time, or to make an impression)

宣伝文句

せんでんもんく

kata-kata promosi

sales message

挿入句

そうにゅうく

frase sisipan

parenthetical expression

相当語句

そうとうごく

padanan kata

equivalent

相撲甚句

すもうじんく

nyanyian tradisional sumo

sumo-themed song

駄句

だく

puisi buruk

poor poem

対句

ついく

bait berpasangan

couplet

単句

たんく

frasa sederhana

simple phrase

短句

たんく

frasa pendek

short phrase

端午の節句

たんごのせっく

perayaan hari anak laki-laki

Boys' Day celebration (May 5)

男の節句

おとこのせっく

perayaan hari anak laki-laki

Boys' Day celebration (May 5)

中句

ちゅうく

bagian tengah bait

middle part of the verse

転句

てんく

bait transisi

turning or twisting part of a text

倒句

とうく

pembacaan kanbun urutan jepang

reading Chinese in the Japanese order

投句

とうく

pengiriman haiku

submitting a haiku (for publication)

桃の節句

もものせっく

festival boneka

Doll's Festival (March 3)

動詞句

どうしく

frasa verba

verb phrase

動詞句否定

どうしくひてい

negasi frasa verba

verb-phrase negation

同族目的語動詞句

どうぞくもくてきごどうしく

frasa verba objek kognat

cognate object verb phrase

難句

なんく

frasa sulit

difficult phrase

二の句

にのく

kata selanjutnya

next (spoken) word

二の句が継げない

にのくがつげない

tidak bisa berkata-kata

to be at a loss for words

俳句会

はいくかい

pertemuan haiku

haiku gathering

売り文句

うりもんく

kata-kata promosi

sales pitch

半句

はんく

sepatah kata

brief word

美辞麗句を連ねる

びじれいくをつらねる

merangkai kata-kata manis

to declaim

副詞句

ふくしく

frasa adverbia

adverbial (adverb) phrase

副詞相当語句

ふくしそうとうごく

frasa setara kata keterangan

adverb equivalent

文句なく

もんくなく

tanpa ragu

undisputedly

文句をつける

もんくをつける

mengeluh

to complain

文句を言う

もんくをいう

mengeluh

to complain

文脈上の選択字句

ぶんみゃくじょうのせんたくじく

token opsional kontekstual

contextually optional token

文脈上の必す字句

ぶんみゃくじょうのひっすじく

token wajib kontekstual

contextually required token

平句

ひらく

bait biasa dalam renga

ordinary verse of a renga (i.e. not the first three verses or the last verse)

片言隻句

へんげんせきく

beberapa kata

few words

報告書句

ほうこくしょく

klausa laporan

report clause

法句経

ほっくきょう

Dhammapada

Dhammapada

名詞句

めいしく

frasa nomina

noun phrase

名詞相当語句

めいしそうとうごく

frasa setara kata benda

noun equivalent (noun, pronoun, gerund, etc.)

名前字句

なまえじく

token nama

name token

名前字句群

なまえじくぐん

grup token nama

name token group

名文句

めいもんく

kata-kata mutiara

witty (happy, apt) remark

類句

るいく

frasa serupa

similar phrase

例句

れいく

contoh haiku

haiku given as an example

麗句

れいく

frasa indah

elegant phrase

脇句

わきく

bait kedua

second verse (in a linked series of poems)