Kosakata

Kosakata Kanji 只

Kanji 只 yang berarti hanya muncul dalam 30 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-30 dari 30

1/1 halaman

ただ

free of charge, but, however, nevertheless, ordinary, common, usual, unaffected, as is, safe, only, merely, just, simply

ただ今

ただいま

just now, a moment ago, I'm home!, I'm back!, it's me!, now, at present, at the moment, at once, right away, in a minute, shortly, soon

あだ事

あだごと

trivial matter

ただいま帰りました

ただいまかえりました

I'm home!, I'm back!

ただの人

ただのひと

ordinary person, average person, man in the street, everyman, (a) nobody

ただより高いものはない

ただよりたかいものはない

nothing costs as much as what is given to us, there's no such thing as a free lunch

ただ見

ただみ

watching without paying (a film, play, etc.), watching for free (e.g. on illegal streaming sites), reading for free (e.g. pirated manga)

ただ者

ただもの

ordinary person

ただ酒

ただざけ

free alcohol, free liquor, free drinks

ただ乗り

ただのり

free ride (e.g. on train)

ただ食い

ただぐい

eating without paying, eating for free

ただ中

ただなか

middle

ただ働き

ただばたらき

working without pay, free service, work for nothing

ただ飯

ただめし

free food, free meal

まっただ中

まっただなか

right in the midst of, right at the height of

一向

ひたすら

intently, single-mindedly, devotedly, solely, earnestly, with all one's heart

只々

ただただ

absolutely, completely, utterly, really, simply, only

只ならない

ただならない

incomparable, unusual, serious

只ならぬ

ただならぬ

unusual, uncommon, extraordinary, out of the ordinary, incomparable, serious, alarming

只に

ただに

merely, only, simply

只管打坐

しかんたざ

shikantaza, meditation practice where one stays intensely focused without focusing on any particular object

只言

ただこと

plain speech, direct speech

只今

しこん

just now

只取

ただとり

getting something for nothing

只人

ただうど

ordinary person, untitled individual

転んでもただでは起きない

ころんでもただではおきない

all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit

転んでもただでは起きぬ

ころんでもただではおきぬ

all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit

転んでもただは起きない

ころんでもただはおきない

all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit

転んでもただは起きぬ

ころんでもただはおきぬ

all's grist that comes to his mill, turn everything to good account, turn anything to profit

老兵は死なずただ消え去るのみ

ろうへいはしなずただきえさるのみ

old soldiers never die; they just fade away