ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
John memesan buku itu dari penerbit asal Amerika.
Kalimat
Kanji 合 yang berarti cocok muncul dalam 91 contoh kalimat bahasa Jepang dengan terjemahan Indonesia.
Menampilkan 76-90 dari 91
Halaman 6 dari 7
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
John memesan buku itu dari penerbit asal Amerika.
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
Pidatomu jauh dari memuaskan.
ねえ、トム!今そんなことしてる場合じゃないよ。
Tom, kita tidak punya waktu untuk itu!
彼は入試に合格するために熱心に勉強しています。
Dia belajar keras agar dapat lulus di ujian masuk.
トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Tom dan Sue berkenalan sejak tahun 1985.
どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?
Apa yang sebaiknya saya lakukan agar saya dapat menemukan perkerjaan yang cocok?
集合時間まであと1時間もあるんだね。どこで時間つぶそうか?
Masih 1 jam lagi sebelum waktu berkumpul. Sambil menunggu, kita mau pergi ke mana?
インターネットで知り合った人と、実際に会ったことはありますか?
Pernahkah kamu bertemu secara langsung dengan orang yang kamu kenal dari internet?
この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
Dia sama sekali tidak mengerti betapa pentingnya pertemuan ini.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
Saat aku masuk ke dalam kedai kopi itu, ada dua orang pemuda yang sedang menonton pertandingan gulat di TV.
君はお父さんに、夕食に間に合うように帰宅しなかった事を詫びるべきだ。
Kamu harus minta maaf pada ayahmu karena tidak pulang tepat waktu untuk makan malam.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Terima kasih. Tuhan memberkati Anda. Dan semoga Tuhan memberkati Amerika Serikat.
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
Kabar tentang banyaknya minuman anggur Jerman yang manis dan tidak cocok dengan berbagai masakan tersebar luas.
銀河系は、お互いの重力によって引きつけ合っている星や塵そしてガスの塊です。
Galaksi adalah kumpulan bintang-bintang, debu, dan gas yang bergabung menjadi satu karena adanya gravitasi.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
Ayahku sangat marah mengetahui aku pergi keluar bersama Nimrod Nick.