Kosakata

Kosakata Kanji 奪

Kanji 奪 yang berarti merampas muncul dalam 48 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-48 dari 48

1/1 halaman

奪う

うばう

to absorb (one's attention), to fascinate, to captivate, to charm, to dazzle, to take (by force), to take away, to snatch, to steal, to rob (someone) of, to dispossess of, to deprive of, to usurp

強奪

ごうだつ

robbery, pillage, seizure, hijacking, plunder, extortion

奪三振

だつさんしん

striking a batter out

奪回

だっかい

recovery, rescue, recapture

奪取

だっしゅ

usurpation, taking back, dispossession

奪還

だっかん

recapture, retaking, recovery, taking back

掠奪

りゃくだつ

pillage, plunder, looting, robbery

争奪

そうだつ

struggle (for), scramble, contest

奪い合い

うばいあい

scramble (for)

奪いとる

うばいとる

to plunder, to grab, to snatch

収奪

しゅうだつ

plundering, exploitation

生殺与奪

せいさつよだつ

(having) life-and-death power (over)

お株を奪う

おかぶをうばう

to beat someone at their own game, to outdo someone in their specialty

さん奪

さんだつ

usurpation

横奪

おうだつ

misappropriation, embezzlement

回線争奪

かいせんそうだつ

contention

換骨奪胎

かんこつだったい

adaptation (of a poem, novel, etc.), recasting, rewriting, modification, rehashing

気を奪われる

きをうばわれる

to be engrossed, to be enthralled

議席を奪う

ぎせきをうばう

to unseat someone (in an election), to defeat a sitting member

強奪者

ごうだつしゃ

robber, plunderer

強奪物

ごうだつぶつ

plunder, spoils

侵奪

しんだつ

usurpation

唇を奪う

くちびるをうばう

to steal a kiss, to snatch a kiss

心を奪う

こころをうばう

to be thoroughly attracted by, to be completely fascinated by

心を奪われる

こころをうばわれる

to be captivated by ..., to be fascinated with ...

絶対奪格

ぜったいだっかく

ablative absolute

争奪戦

そうだつせん

contest, competition, struggle, scramble

足を奪われる

あしをうばわれる

to be stranded, to lose means of transportation

奪い去る

うばいさる

to take away, to carry off

奪い合う

うばいあう

to scramble for, to struggle for, to contend for, to fight for

奪い返す

うばいかえす

to take back, to recapture

奪格

だっかく

ablative

奪三振王

だつさんしんおう

(season's) record holder in (for) the most strike-outs

奪掠

だつりゃく

pillage, plunder

匹夫も志を奪うべからず

ひっぷもこころざしをうばうべからず

one cannot shake the will of even the lowliest man, a person's will should be respected, even a menial deserves his convictions

命を奪う

いのちをうばう

to take someone's life, to kill someone

目を奪う

めをうばう

to dazzle one's eyes, to hold one's gaze, to fascinate, to captivate

目を奪われる

めをうばわれる

to be captivated (visually)

与奪

よだつ

giving and taking, plundering

掠め奪う

かすめうばう

to plunder

掠奪婚

りゃくだつこん

marriage where the person courted was already married, marriage by abduction, marriage by capture, bride kidnapping

略奪愛

りゃくだつあい

stealing another's romantic partner

略奪価格

りゃくだつかかく

predatory pricing

略奪行為

りゃくだつこうい

looting

略奪者

りゃくだつしゃ

looter, plunderer, pillager, marauder

略奪品

りゃくだつひん

loot, plunder, booty

褫奪

ちだつ

stripping (of clothes, office, etc.), deprivation

剝奪

はくだつ

stripping (of rights, office, etc.), deprivation, forfeit, revocation, divestiture