Kosakata

Kosakata Kanji 娘

Kanji 娘 yang berarti anak perempuan muncul dalam 66 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-66 dari 66

1/1 halaman

むすめ

anak perempuan, putri, gadis

daughter

孫むすめ

まごむすめ

cucu perempuan

granddaughter

ひとり娘

ひとりむすめ

anak perempuan tunggal, putri tunggal

only daughter

娘婿

むすめむこ

menantu laki-laki

son-in-law

じょう

nona, nona muda

Miss

あの娘

あのこ

anak itu, gadis itu, dia

you

おてんば娘

おてんばむすめ

gadis tomboi, gadis lincah

tomboy

おとこの娘

おとこのこ

laki-laki feminin, femboy

young male with a feminine appearance (esp. one who crossdresses and has a feminine gender expression)

おぼこ娘

おぼこむすめ

gadis lugu, gadis naif, perawan

innocent girl

すがる乙女

すがるおとめ

gadis berpinggang ramping

wasp-waisted girl

てんとう虫

てんとうむし

kumbang kepik

ladybug (Harmonia axyridis)

ドジっ娘

ドジっこ

gadis ceroboh

clumsy girl

ボクっ娘

ぼくっこ

gadis pemakai kata ganti boku

young woman who uses the usually male first person pronoun "boku"

まな娘

まなむすめ

putri tercinta, anak perempuan kesayangan

(one's) beloved daughter

まま娘

ままむすめ

anak perempuan tiri, putri tiri

stepdaughter

めがねっ娘

めがねっこ

gadis berkacamata

girl (usu. attractive) with glasses

モー娘

モーむす

morning musume

Morning Musume (abbr)

もらい娘

もらいむすめ

anak perempuan angkat, putri angkat

adopted daughter

俺っ娘

おれっこ

gadis pemakai kata ganti ore

young woman who uses the first person pronoun "ore"

家付きの娘

いえつきのむすめ

anak perempuan ahli waris rumah

daughter of the home

家付き娘

いえつきむすめ

anak perempuan ahli waris rumah

daughter of the home

花売り娘

はなうりむすめ

gadis penjual bunga

flower girl

看板娘

かんばんむすめ

gadis maskot toko, gadis penarik pelanggan

pretty girl who attracts customers to come inside a shop

姑娘

クウニャン

gadis tiongkok, nona

girl (esp. Chinese)

姉娘

あねむすめ

anak perempuan sulung, anak perempuan yang lebih tua

elder daughter

糸とんぼ

いととんぼ

capung jarum

damselfly (Zygoptera spp.)

出戻り娘

でもどりむすめ

janda yang kembali ke rumah orang tua

daughter who moves back to her parents after divorcing

小袋と小娘

こぶくろとこむすめ

anak perempuan butuh perawatan besar, biaya membesarkan anak perempuan

young women are fragile and great care must be taken with them (just as with small bags)

小娘

こむすめ

gadis muda, gadis remaja, anak perempuan

young girl

親娘

おやこ

orang tua dan anak perempuan

parent and daughter

生娘

きむすめ

gadis perawan, gadis polos

virgin

跡取り娘

あととりむすめ

anak perempuan pewaris, putri pewaris

one's daughter and heiress

雪娘

ゆきむすめ

gadis salju

snow woman

雪苺娘

ゆきいちご

kue mochi stroberi

yuki ichigo (strawberry shortcake)

総領娘

そうりょうむすめ

anak perempuan sulung, putri sulung

eldest daughter

村娘

むらむすめ

gadis desa

village girl

中国娘

ちゅうごくじょう

gadis tiongkok

Chinese girl

町娘

まちむすめ

gadis kota

town girl

弟娘

おとうとむすめ

anak-anak perempuan yang lebih muda

younger daughters

田舎娘

いなかむすめ

gadis desa

country girl

道楽娘

どうらくむすめ

anak perempuan pemboros, gadis nakal

prodigal daughter

道産娘

どさんこ

orang asli Hokkaido, kuda asli Hokkaido

horse native to Hokkaido

猫娘

ねこむすめ

gadis kucing

catgirl

箱入り娘

はこいりむすめ

gadis yang dipingit, anak kesayangan, gadis lugu, klotski

wooden block puzzle

父娘

おやこ

ayah dan anak perempuan

father and daughter

福娘

ふくむすめ

gadis keberuntungan

shrine maiden employed temporarily during the Tōka Ebisu festival

母娘

おやこ

ibu dan anak perempuan

mother and daughter

母娘丼

おやこどん

oyakodon, nasi ayam dan telur, threesome ibu dan anak

threesome including a mother and her daughter

魔女子

まじょこ

gadis penyihir, penyihir muda

magical girl (in anime, manga, etc.)

妹娘

いもうとむすめ

anak perempuan yang lebih muda

younger daughter

末娘

すえむすめ

anak perempuan bungsu

youngest daughter

万年娘

まんねんむすめ

wanita awet muda

woman of perennial youth

娘さん

むすめさん

anak perempuan, putri

daughter

娘っこ

むすめっこ

gadis, perempuan muda

girl

娘一人に婿八人

むすめひとりにむこはちにん

populer, banyak pelamar, satu anak perempuan delapan pelamar

being besieged by suitors

娘核

じょうかく

inti sel anak

daughter nucleus

娘細胞

じょうさいぼう

sel anak

daughter cell

娘子

じょうし

nona, wanita muda, istri orang

(someone else's) wife

娘子軍

じょうしぐん

pasukan wanita, tentara perempuan

female group

娘心

むすめごころ

perasaan hati gadis, kepolosan gadis

girlish mind

娘盛り

むすめざかり

puncak masa remaja putri, masa keemasan seorang gadis

bloom of youth

娘夫婦

むすめふうふ

pasangan anak perempuan, putri dan suaminya

one's daughter and her husband

娘分

むすめぶん

seperti anak sendiri, dianggap anak perempuan

woman who manages geisha (Edo period)

娘娘

ニャンニャン

dewi tiongkok, niangniang

Niangniang

娘役

むすめやく

peran wanita, peran anak perempuan

female part or role (drama, kabuki, etc.)

令娘

れいじょう

putri anda, nona muda

your daughter